Matthias Reim - Rock'n'Roll - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Rock'n'Roll




Rock'n'Roll
Rock'n'Roll
Ich seh noch heute den blonden Boy
I still see the blond boy today
Der ich mit 17 war - ist das auch schon lang vorbei
Who I was at 17 - is that also a long time ago
Ich höre Sie heute noch sagen, aus dem wird doch niemals was
I hear them say it today, he will never be anything
Der hat viel zu viele Träume, der ist ein Typ der nie was schafft
He has too many dreams, he's a guy who never makes it
Doch ich ging einfach Richtung Nirgendwo
But I just walked towards nowhere
Kein bisschen Sicherheit, immer volles Risiko
Not a bit of security, always full risk
Ich wollte niemals so ein Leben, in dem kein Abenteuer brennt
I never wanted a life where no adventure burns
Wo man die nächsten 20 Jahre alle schon im voraus kennt Rock'n Roll - ich lief dir immer hinter her
Where you already know all the next 20 years in advance Rock'n Roll - I've always followed you
Dich zu lieben war mir jeden Absturz wert
Loving you was worth every crash
Und mein Gestern und mein Heute und mein Morgen gehören dir
And my yesterday and my today and my tomorrow belong to you
Du wirst meine Liebe niemals ganz verlieren
You will never completely lose my love
Rock'n Roll - ich komme niemals von dir los
Rock'n Roll - I can never get rid of you
Du machst meine kleine Welt so riesengroßUnd ich weiß so lang du da bist, wird es weiter gehen für mich
You make my little world so hugeAnd I know as long as you are there, it will continue for me
Jeder Stern auf meiner Seele brennt für dich Wer deinen Spuren folgt, riskiert dass er verliert
Every star on my soul burns for you Whoever follows your traces risks losing
Denn deine Strassen sind nur mit Sehnsucht asphaltiert
Because your streets are only paved with longing
Und würde mein Sohn mich heute fragen, in welche Richtung soll ich gehen? ich würde ihm sagen: du, geh dahin? da wo keine Schilder stehen Rock'n Roll - ich lief dir immer hinter her
And if my son asked me today, which way should I go? I would tell him: you, go there? Where there are no signs Rock'n Roll - I've always followed you
Dich zu lieben war mir jeden Absturz wert
Loving you was worth every crash
Und mein Gestern und mein Heute und mein Morgen gehören dir
And my yesterday and my today and my tomorrow belong to you
Du wirst meine Liebe niemals ganz verlieren
You will never completely lose my love
Rock'n Roll - ich komme niemals von dir los
Rock'n Roll - I can never get rid of you
Du machst meine kleine Welt so riesengroßUnd ich weiß so lang du da bist, wird es weiter gehen für mich
You make my little world so hugeAnd I know as long as you are there, it will continue for me
Jeder Stern auf meiner Seele brennt für dich
Every star on my soul burns for you





Writer(s): HANS-JOACHIM HORN-BERNGES, ANDREAS TRISTAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.