Matti - Käärmemies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matti - Käärmemies




Käärmemies
Snake Man
Pihoilla puhuttiin kauhujen talosta
In the yards, they talked of a house of horrors
Pienestä mökistä metsän katveessa
A small cabin in the shade of the forest
Sanoivat sinne et koskaan mennä saa
They said never to go there
Joka sinne eksyy ei poistu sieltä seisaallaan
Anyone who strayed there never left on their feet
Mut me haluttiin uhmata kuolemaa
But we wanted to defy death
Näyttää muille, miten rohkeita oltiinkaan
To show others how brave we were
Lähdettiin käärmemiehen taloa katsomaan
We set out to visit the snake man's house
Pihaan asti kun päästiin, teki mieli kääntyy kannoillaan
When we got to the yard, we felt like turning on our heels
Mut kohta jo ovikelloo soitettiin
But soon the doorbell was rung
Ja se ovi myöskin avattiin
And the door was opened too
Voi jumalauta, kuinka pelkäsin et se käärme kietoutuu kaulan ympäri
Oh my God, how I feared that the snake would wrap itself around my neck
Ja se äijä nauroi "älä mene paniikkiin, jos arkailet se varmasti tekee niin"
And the old man laughed, "Don't panic, if you're afraid, it will surely do it"
Tunsin kauhun jäykistävän selkärankani, ja valmistauduin jo kohtaamaan loppuni
I felt terror stiffen my spine, and I prepared to meet my end
Kun se harteillani kieltänsä sihisti, luulin päätyväni käärmeen saaliiksi
When it hissed its tongue on my shoulders, I thought I would end up as the snake's prey
Se talo oli kuuma kuin tropiikki
That house was hot as the tropics
Aurinko verhot vain vaivoin läpäisi
The sun barely pierced the curtains
Stereoissa soi itämainen musiikki
Oriental music played on the stereo
Ja terraariossaan käärme itsensä päällä loikoili
And in its terrarium, the snake coiled on itself
Sellaista näkyä saa kaukaa etsiä
You have to search far and wide for such a sight
Pituutta oli ainakin kolme metriä
It was at least three meters long
Suomuja miljoona vieri vieressä
A million scales side by side
Ja jalkoja nolla muistona sen synneistä
And zero feet as a reminder of its sins
Kohta huomasimme luukkujen auenneen
Soon we noticed that the hatches had opened
Vangitun pedon päässeen vapauteen
The imprisoned beast had been set free
Voi jumalauta, kuinka pelkäsin et se käärme kietoutuu kaulan ympäri
Oh my God, how I feared that the snake would wrap itself around my neck
Ja se äijä nauroi "älä mene paniikkiin, jos arkailet se varmasti tekee niin"
And the old man laughed, "Don't panic, if you're afraid, it will surely do it"
Tunsin kauhun jäykistävän selkärankani, ja valmistauduin jo kohtaamaan loppuni
I felt terror stiffen my spine, and I prepared to meet my end
Kun se harteillani kieltänsä sihisti, luulin päätyväni käärmeen saaliiksi
When it hissed its tongue on my shoulders, I thought I would end up as the snake's prey
luulin se syö mut
I thought it would eat me
Nielaisee kokonaan
Swallow me whole
luulin se syö mut
I thought it would eat me
Ne saa kuulemma leukansa sijoiltaan
They say they can dislocate their jaws
Siihen taloon menin pienenä poikana
I went to that house as a little boy
Mut sieltä poistuin lähes aikuisena
But I left there almost a grown man
Voi jumalauta, kuinka pelkäsin et se käärme kietoutuu kaulan ympäri
Oh my God, how I feared that the snake would wrap itself around my neck
Ja se äijä nauroi "älä mene paniikkiin, jos arkailet se varmasti tekee niin"
And the old man laughed, "Don't panic, if you're afraid, it will surely do it"
Tunsin kauhun jäykistävän selkärankani, ja valmistauduin jo kohtaamaan loppuni
I felt terror stiffen my spine, and I prepared to meet my end
Kun se harteillani kieltänsä sihisti, luulin päätyväni käärmeen saaliiksi
When it hissed its tongue on my shoulders, I thought I would end up as the snake's prey





Writer(s): Matti Virtanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.