Maurice Kirya - Ethiopian Coffee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maurice Kirya - Ethiopian Coffee




She was my Ababa
Она была моей женой.
That made my life adis
Это сделало мою жизнь Адис
That flower that made my life new
Тот цветок, что сделал мою жизнь новой.
Her voice melted through her throat like butter
Ее голос растаял в горле, как масло.
It was an eclipse when we looked at each other
Это было затмение, когда мы смотрели друг на друга.
I was the sun and she was the moon
Я был солнцем, а она-Луной.
We complimented each other like night and day
Мы хвалили друг друга, как день и ночь.
Hand in hand we walked the streets
Рука об руку мы гуляли по улицам.
She made my blood boil as I blew on her lips
Она заставила мою кровь закипеть, когда я подул на ее губы.
Way up above sea level we flew
Мы летели высоко над уровнем моря.
The skies whistled in pentantonic scales
Небеса свистели в пентатонных весах.
Blowing her dark wavy hair
Развеваю ее темные волнистые волосы.
Her high pitched voice tickled my night
Ее высокий голос щекотал мою ночь.
Like a soft white linen cloth she embraced me
Словно мягкая белая льняная ткань, она обняла меня.
She's from a strong bloodline so she can enlighten me
У нее сильная родословная, так что она может просветить меня.
So she hugged me like she was losing me
Поэтому она обняла меня, словно теряя.
I felt her heart sink into me
Я почувствовал, как ее сердце ушло в меня.
In my hands with care I kiss her more
В моих руках с осторожностью я целую ее еще сильнее
I could always have more of that
У меня всегда было больше этого.
Ethiopian coffee
Эфиопский кофе





Writer(s): Maurice Kirya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.