Paroles et traduction Mauricio Rivera - ADN
La
calle
la
prendiste
en
fuego,
Улицу
ты
подожгла,
Tu
siempre
hueles
a
nuevo,
Ты
всегда
пахнешь
как
новое,
Esto
es
para
que
partas
nuevo,
Это
для
того,
чтобы
ты
начала
заново,
Báilame
como
en
Brasil...
Танцуй
для
меня,
как
в
Бразилии...
Que
todo
el
mundo
está
mirando,
Весь
мир
смотрит
на
тебя,
A
qué
no
te
atreves,
Что
ж
ты
не
смеешь,
Esto
es
un
Party
que
se
acaba
mañana
a
las
nueve
am...
Эта
вечеринка
закончится
завтра
в
девять
утра...
Tienes
lo
que
otras
no
tienen,
tienen,
que
tienes
en
ese
adn...
У
тебя
есть
то,
чего
нет
у
других,
да-да,
это
твое
ДНК...
Muévelo
muévelo,
Двигай,
двигай,
Sabroso
mami
pégalo
siéntelo,
Милая,
чувствуй
это,
как
вкусное
Tú
tienes
poderes
y
cuando
lo
mueves
У
тебя
есть
сила,
и
когда
ты
двигаешься
Haces
que
yo
me
altere,
dámelo,
Ты
меня
возбуждаешь,
дай
мне,
De
ti
me
gustan
tus
caderas,
Мне
нравятся
твои
бедра
Tu
siempre
serás
la
primera,
Ты
всегда
будешь
первой,
Pum
pum
pum
pum
pum,
Rebótame
todo
lo
que
puedas.
Бум-бум,
бум-бум,
бум-бум,
сотрясай
всем,
что
у
тебя
есть.
Que
todo
el
mundo
está
mirando,
Весь
мир
смотрит
на
тебя,
A
qué
no
te
atreves,
Что
ж
ты
не
смеешь,
Esto
es
un
Party
que
se
acaba
mañana
a
las
nueve
am...
Эта
вечеринка
закончится
завтра
в
девять
утра...
Tienes
lo
que
otras
no
tienen,
tienen,
que
tienes
en
ese
adn...
У
тебя
есть
то,
чего
нет
у
других,
да-да,
это
твое
ДНК...
Mueve
mueve
mueve
mueve
ahí...
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай
там...
De
arriba
para
abajo
pal
centro
y
pa
dentro,
Сверху
вниз
в
центр
и
вовнутрь,
Tomando
yo
no
me
concentro,
Я
не
концентрируюсь,
когда
пью,
Pensando
en
todos
sus
movimientos,
Думаю
о
всех
твоих
движениях,
Me
pongo
loco,
me
pongo
sediento,
Я
схожу
с
ума,
я
испытываю
жажду,
Cuando
tú
lo
mueves
me
pongo
contento,
Когда
ты
двигаешься,
я
становлюсь
счастлив,
Me
pongo
contento,
Я
становлюсь
счастлив,
Mi
amor
rebótame
todo
eso
como
si
fuera
un
tambor...
Моя
любовь,
сотрясай
все
это,
как
барабан...
Mueve
mueve
mueve
mueve
ahí...
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай
там...
La
calle
la
prendiste
en
fuego,
Улицу
ты
подожгла,
Tu
siempre
hueles
a
nuevo,
Ты
всегда
пахнешь
как
новое,
Esto
es
para
que
partas
nuevo,
Это
для
того,
чтобы
ты
начала
заново,
Báilame
como
en
Brasil...
Танцуй
для
меня,
как
в
Бразилии...
Que
todo
el
mundo
está
mirando,
Весь
мир
смотрит
на
тебя,
A
qué
no
te
atreves,
Что
ж
ты
не
смеешь,
Esto
es
un
Party
que
se
acaba
mañana
a
las
nueve
am...
Эта
вечеринка
закончится
завтра
в
девять
утра...
Tienes
lo
que
otras
no
tienen,
tienen,
que
tienes
en
ese
adn...
У
тебя
есть
то,
чего
нет
у
других,
да-да,
это
твое
ДНК...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Sanchez, Christian Maldonado, Javier Mauricio Rivera, Jose Alfredo Gnecco, José Alfredo Gnecco Lopez
Album
ADN
date de sortie
07-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.