Maurizio - Sirena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maurizio - Sirena




Sirena
Mermaid
Ho preso per l′estate la casa dopo il pontee
I have rented a house past the bridge for the summer
Che guarda verso il mare
That faces the ocean
E verso l'orizzonte
And towards the horizon
La luna è già piena
The moon is already full
Sirena t′aspetto da me
Mermaid, I'm waiting for you here
Ricordi l'altra estate cantavi ogni mattina
Do you remember the other summer when you sang each morning
Guardando dolcemente, tra il cielo e la marina
Gazing sweetly, between the sky and the sea
Malato d'amore ti cerco ma tu dove sei.
Sick with love, I search for you, but where are you.
Torna da me... sei vera o soltanto un immagine
Come back to me... are you real or just a vision
Io... io ti vorrei sirena
I... I would love you mermaid
Ma non vieni stai cantando laggiù
But you don't come, you're singing over there
Cammino verso il mare e verso l′orizzonte
I walk towards the sea and towards the horizon
La luna è già piena
The moon is already full
Sirena io vengo da te
Mermaid, I'm coming to you
Man mano che cammino la riva si allontana
As I walk, the shore gets farther away
Man mano che cammino la voce s′avvicina
As I walk, the voice gets closer
Sirena son io, son io che vengo da te...
Mermaid, it's me, it's me who's coming to you...
Dimmi chi sei...
Tell me who you are...
Sei vera...
Are you real...
O soltanto un immagine
Or just a vision
Io... io ti vorrei
I... I would love you
Sirena... io ti sento stai cantando per me.
Mermaid... I hear you singing for me.





Writer(s): Guido Lamorgese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.