Paroles et traduction Max Paro - Loges
Ooh
j′ai
suivi
qu'une
étoile
Ох,
я
следил
за
одной
звездой.
Noir,
c′est
toi
qui
a
mis
les
voiles
Черный,
это
ты
поставил
паруса.
J'nage
et
j'ai
beau
nagé
j′ai
beau
nagé
j′me
barre
Я
плаваю
и
хорошо
плаваю,
хорошо
плаваю,
хорошо
плаваю,
я
ухожу.
J'espère
même
plus
m′échouer
sur
l'sable
Я
даже
больше
надеюсь
провалиться
на
песок
Il
est
minuit
pile
sur
ma
tre-mon
c′est
l'heure
Сейчас
полночь,
на
моей
кровати
настал
мой
час.
J′ai
les
clés
de
son
coeur
mais
j'vais
pas
lui
mentir
У
меня
есть
ключи
от
его
сердца,
но
я
не
собираюсь
лгать
ему
Inutile
range
la
Pince-monseigneur
Бесполезно
убирать
зажим,
монсеньор
J'suis
rentré
dans
sa
tête
elle
veut
plus
ralentir
Я
вошел
в
ее
голову,
она
хочет
замедлиться.
J′ai
passé
un
cap
j′peux
plus
t'voir
Я
прошел
курс,
я
больше
не
могу
тебя
видеть
Après
l′concert
j'ai
plus
d′voix
После
концерта
у
меня
больше
голоса
Si
j'reste
dans
la
voiture
écoute
moi
Если
я
останусь
в
машине,
выслушай
меня.
J′enfonce
la
fenêtre
quand
tu
veux
plus
m'croire
Я
вышибаю
окно,
когда
ты
больше
не
хочешь
мне
верить.
Y
a
que
la
caméra
qui
peut
tout
voir,
tout
voir,
trou
noir
Есть
только
камера,
которая
может
видеть
все,
видеть
все,
черная
дыра
D'la
galère
au
pouvoir
courage
С
галеры
к
власти
отвага
T′inquiète
j′sais
me
courave
courave
Не
волнуйся,
я
знаю,
как
себя
вести.
La
vie
d'ma
mère
c′est
dans
la
pooooche
Жизнь
моей
мамы
- это
в
пуоше
Avant
qu'tout
ça
nous
tombe
sur
la
têêêête
Прежде
чем
все
это
свалится
на
нас
с
головой.
On
avait
un
putain
d′accoooord
У
нас
был
гребаный
аккуорд.
Si
tu
veux
la
guerre
j'sais
la
faaaaire
Если
ты
хочешь
войны,
я
знаю,
что
нужно
делать.
Ça
parle
d′moi
Это
обо
мне.
T'es
dans
les
bras
du
démon
qu'elle
ironie
Ты
в
объятиях
демона,
которого
она
иронизирует
La
première
fois
j′ai
cru
qu′t'étais
un
ange
В
первый
раз
я
подумала,
что
ты
ангел.
Combien
d′fois
j't′ai
aimé
sans
réfléchir
Сколько
раз
я
любил
тебя,
не
задумываясь
Tu
fais
la
précieuse
tu
sniffais
dans
mes
loges
Ты
делаешь
драгоценное,
что
ты
нюхал
в
моих
ложах.
Et
j'touche
pas
cette
merde
j′préférerai
mourir
d'ennui
И
я
не
прикасаюсь
к
этому
дерьму,
я
бы
предпочел
умереть
от
скуки
A
quatre
cinq
heures
moi
j'décroche
en
riant
В
четыре
пять
я
поднимаю
трубку
со
смехом.
M′appelle
pas
tu
sais
bien
qu′ça
m'énerve
Не
называй
меня
так,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
меня
бесит.
Oublie
moi
j′dois
te
l'dire
en
qu′elle
langue
Забудь
обо
мне,
я
должен
сказать
тебе
это
на
ее
языке
Tu
peux
niquer
ta
grand
mère
tu
ma
laissé
là
Ты
можешь
трахнуть
свою
бабушку,
Ты
оставил
меня
там.
Du
jour
au
lendemain
t'essaye
d′rappeler
В
одночасье
ты
пытаешься
перезвонить
Depuis
que
ça
va
un
peu
mieux
tu
voudrais
que
ça
s'arrange
С
тех
пор,
как
все
стало
немного
лучше,
ты
хотел
бы,
чтобы
все
прошло
хорошо
Et
tu
me
dis
que
t'as
changé
mais
pas
du
tout
И
ты
говоришь
мне,
что
изменился,
но
совсем
не
изменился.
Les
quelques
années
ont
passées
tu
prends
l′seum
Те
несколько
лет,
что
прошли,
ты
берешь
на
себя
единственную
J′serai
jamais
indiqué
à
ton
blase
pour
me
voir
Меня
никогда
не
покажут
твоему
блейзу,
чтобы
он
меня
увидел.
Eih
Tu
pries
dans
mon
dos
Эй,
ты
молишься
за
моей
спиной.
J'me
sent
mieux
quand
tu
t′éloignes
Я
чувствую
себя
лучше,
когда
ты
уходишь
Eih
regarde
mes
photos
Эйх
смотрит
на
мои
фотографии
On
a
l'sourire
à
Barcelone
У
нас
есть
улыбка
в
Барселоне
Elle
m′a
dit
faut
faire
un
vœu
Она
сказала,
что
мне
нужно
загадать
желание.
J'préfère
chanter
rien
a
foutre
Я
предпочитаю
петь
не
кончить
J′ai
déjà
les
pieds
dans
l'feu
У
меня
уже
ноги
в
огне.
Faut
qu'elle
retienne
mon
nom
Она
должна
запомнить
мое
имя.
On
vise
la
première
place
Мы
нацелены
на
первое
место
Mais
j′sais
pas
faire
que
ça
Но
я
не
умею
этого
делать.
Et
tout
c′que
tu
m'as
fait
И
все,
что
ты
сделал
со
мной
Bah
j′vais
te
l'faire
plus
sale
Ба,
я
сделаю
это
еще
грязнее.
Il
est
minuit
pile
sur
ma
tre-mon
c′est
l'heure
Сейчас
полночь,
на
моей
кровати
настал
мой
час.
J′ai
les
clés
de
son
coeur
mais
j'vais
pas
lui
mentir
У
меня
есть
ключи
от
его
сердца,
но
я
не
собираюсь
лгать
ему
Inutile
range
la
Pince-monseigneur
Бесполезно
убирать
зажим,
монсеньор
J'suis
rentré
dans
sa
tête
elle
veut
plus
ralentir
Я
вошел
в
ее
голову,
она
хочет
замедлиться.
Ça
parle
d′moi
Это
обо
мне.
T′es
dans
les
bras
du
démon
qu'elle
ironie
Ты
в
объятиях
демона,
которого
она
иронизирует
La
première
fois
j′ai
cru
qu't′étais
un
ange
В
первый
раз
я
подумала,
что
ты
ангел.
Combien
de
fois
j't′ai
aimé
sans
réfléchir
Сколько
раз
я
любил
тебя,
не
задумываясь
Tu
fais
la
précieuse
tu
sniffais
dans
mes
loges
Ты
делаешь
драгоценное,
что
ты
нюхал
в
моих
ложах.
Et
j'touche
pas
cette
merde
j'préférerai
mourir
d′ennui
И
я
не
прикасаюсь
к
этому
дерьму,
я
бы
предпочел
умереть
от
скуки
A
quatre,
cinq
heures
moi
j′décroche
en
riant
В
четыре,
пять
я
поднимаю
трубку,
смеясь.
M'appelle
pas
tu
sais
bien
que
ça
m′énerve
Не
называй
меня
так,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
меня
бесит.
Oublie
moi
j'dois
te
l′dire
en
qu'elle
langue
Забудь
обо
мне,
я
должен
сказать
тебе
это
на
ее
языке
Tu
dis
qu′tu
m'aimes,
tu
m'travailles
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
работаешь
со
мной.
T′es
pire
qu′une
tainp',
pire
qu′une
Thaï
Ты
хуже
Тайки,
хуже
Тайки.
Pour
de
la
one,
aucune
valeur
Для
одного
нет
ценности
T'es
pire
qu′une
schlag,
breaking
bad
Ты
хуже
шлюхи,
во
все
тяжкие
Tu
dis
qu'tu
m′aimes
mais
tu
m'travailles
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
работаешь
со
мной.
T'es
pire
qu′une
tainp′,
pire
qu'une
Thaï
Ты
хуже
Тайки,
хуже
Тайки.
Pour
de
la
one,
aucune
valeur
Для
одного
нет
ценности
T′es
pire
qu'une
schlag,
breaking
bad
Ты
хуже
шлюхи,
во
все
тяжкие
Ça
parle
d′moi
Это
обо
мне.
T'es
dans
les
bras
du
démon
qu′elle
ironie
Ты
в
объятиях
демона,
которого
она
иронизирует
La
première
fois
j'ai
cru
qu't′étais
un
ange
В
первый
раз
я
подумала,
что
ты
ангел.
Combien
d′fois
j't′ai
aimé
sans
réfléchir
Сколько
раз
я
любил
тебя,
не
задумываясь
Tu
fais
la
précieuse
tu
sniffais
dans
mes
loges
Ты
делаешь
драгоценное,
что
ты
нюхал
в
моих
ложах.
Et
j'touche
pas
cette
merde
j′préférerai
mourir
d'ennui
И
я
не
прикасаюсь
к
этому
дерьму,
я
бы
предпочел
умереть
от
скуки
A
quatre,
cinq
heures
moi
j′décroche
en
riant
В
четыре,
пять
я
поднимаю
трубку,
смеясь.
M'appelle
pas
tu
sais
bien
qu'ça
m′énerve
Не
называй
меня
так,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
меня
бесит.
Oublie
moi
j′dois
te
l'dire
en
qu′elle
langue
Забудь
обо
мне,
я
должен
сказать
тебе
это
на
ее
языке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doghen, Max Peyraut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.