Paroles et traduction Maxime Landry - Le temps s'est arrêté
Le
temps
s'est
arrêté
Время
остановилось
à
cet
instant
précis
в
этот
самый
момент
Tu
ne
peux
t'imaginer
Ты
не
можешь
себе
представить
Les
larmes
que
ça
a
prit
Слезы,
которые
она
унесла
L'horloge
est
fatiguée
Часы
устали
Elle
en
a
fait
des
tours
Она
обошла
его
стороной.
L'aiguille
en
est
usée
Иглы
изношен
à
force
de
détours
в
принудительном
порядке
Ces
détours
que
l'on
prends
Эти
обходные
пути,
которые
мы
совершаем
Quand
on
ne
sait
vraiment
Когда
ты
действительно
не
знаешь,
Où
tout
ça
va
nous
mener
Куда
все
это
приведет
нас
On
y
croit
Мы
верим
в
это
On
ose
se
laisser,
Мы
смеем
позволить
себе,
Allez
au
quatre
vents,
Идите
к
четырем
ветрам,
Soit
par
sécurité
Либо
безопасности
Ou
par
peur
d'engagement
Или
из
страха
перед
обязательствами
Moi
pendant
quelques
heures,
j'ai
vieilli
de
cent
ans
Я
за
несколько
часов
постарел
на
сто
лет
A
attendre
le
bonheur
Ждать
счастья
à
t'attendre,
dignement
ждать
тебя
достойно.
Pourtant
ce
que
tu
disais,
tu
semblais
bien
y
croire,
Тем
не
менее,
то,
что
ты
сказал,
ты,
похоже,
поверил
в
это.,
Mais
quest-ce
qui
s'est
passé
...
Но
вот
что
случилось
...
Dans
ta
mémoire
В
твоей
памяти
A
cet
instant
précis
Именно
в
этот
момент
Le
temps
s'est
arrêté
Время
остановилось
Et
encore
aujourd'hui
И
снова
сегодня
Aucun
calendrier
Нет
расписания
N'a
eu
assez
de
jours
Было
достаточно
дней
Pour
se
rendre
là
bas
Чтобы
добраться
туда
Où
tu
dis
m'enmener
Где
ты
говоришь
меня
злить
Mais
ne
part
pas
sans
moi
Но
не
уходи
без
меня.
Moi
pendant
quelques
heures
Я
на
несколько
часов
J'ai
vieilli
de
cent
ans
Я
постарел
на
сто
лет.
A
attendre
le
bonheur
Ждать
счастья
à
t'attendre,
dignement
ждать
тебя
достойно.
Pourtant
ce
que
tu
disais
Тем
не
менее
то,
что
ты
сказал
Tu
semblais
bien
y
croire
Ты,
кажется,
поверил
в
это.
Mais
quest-ce
qui
s'est
passé
...
Но
вот
что
случилось
...
Dans
ta
mémoire
В
твоей
памяти
Et
moi
de
mon
coté
А
я
на
своей
стороне.
J'dois
réapprendre
à
vivre
Мне
нужно
заново
научиться
жить
Suffisait
d'une
seconde
Хватило
секунды
Pour
que
ma
vie
chavire
Чтобы
моя
жизнь
перевернулась.
Je
resterai
tout
seul
Я
останусь
совсем
один.
à
bord
de
mon
navire
на
борту
моего
корабля
A
t'attendre
dignement
Достойно
ждать
тебя
Presque
éternellement...
Почти
вечно...
Moi
pendant
quelques
heures
Я
на
несколько
часов
J'ai
vieilli
de
cent
ans
Я
постарел
на
сто
лет.
A
attendre
le
bonheur
Ждать
счастья
à
t'attendre,
dignement
ждать
тебя
достойно.
Pourtant
ce
que
tu
disais
Тем
не
менее
то,
что
ты
сказал
Tu
semblais
bien
y
croire,
Ты,
кажется,
поверил
в
это.,
Mais
quest-ce
qui
s'est
passé
...
Но
вот
что
случилось
...
Moi
pendant
quelques
heures
Я
на
несколько
часов
J'ai
vieilli
de
cent
ans
Я
постарел
на
сто
лет.
A
attendre
le
bonheur
Ждать
счастья
à
t'attendre,
dignement
ждать
тебя
достойно.
Pourtant
ce
que
tu
disais
Тем
не
менее
то,
что
ты
сказал
Tu
semblais
bien
y
croire
Ты,
кажется,
поверил
в
это.
Mais
quest-ce
qui
s'est
passé...
Но
вот
что
случилось...
Dans
ta
mémoire
В
твоей
памяти
Le
temps
s'est
arrêté
Время
остановилось
à
cet
instant
précis
в
этот
самый
момент
Tu
ne
peux
t'imaginer
Ты
не
можешь
себе
представить
La
force
que
ça
a
prit
Сила,
которую
это
заняло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxime Landry, Marc Dupre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.