Maxime Le Forestier - Le grand connard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxime Le Forestier - Le grand connard




Il a la volonté d′en faire
Он будет делать
Qualité première chez les compétiteurs
Высокое качество среди конкурентов
Il a tous les marqueurs
У него есть все маркеры
Les traits de caractère des winners
Черты характера победителей
Il a ses coachs, ses entraîneurs
У него есть свои тренеры, свои тренеры
Des sponsors, il espère
Он надеется на спонсоров
Il veut surfer sur les hauteurs
Он хочет путешествовать по высотам
Laisser une trace sur terre
Оставить след на земле
Il vise la médaille la plus convoitée
Он нацелен на самую желанную медаль
Celle du plus grand connard que la terre ait jamais porté
Это самый большой придурок, которого когда-либо носила земля
Il a ses chances
У него есть свои шансы
Et la concurrence ça lui fait pas peur
И конкуренция его не пугает.
Depuis chez mon voisin jusqu'à la Maison Blanche
От дома моего соседа до Белого дома
Il connaît tous les plans par coeur
Он знает все планы наизусть
Il lit des bio′ de dictateurs
Он читает биографии диктаторов
Quelquefois ça l'inspire
Иногда это вдохновляет его
Il espère être un jour meilleur
Он надеется, что когда-нибудь станет лучше
Et faire enfin bien pire
И, наконец, сделать намного хуже
Il vise la médaille la plus convoitée
Он нацелен на самую желанную медаль
Celle du plus grand connard que la terre ait jamais porté
Это самый большой придурок, которого когда-либо носила земля
Vous qui caressez cet espoir
Вы, кто ласкает эту надежду
Méditez son espoir car
Размышляйте над его надеждой, потому что
Pour être un grand connard, on n'en n′est pas moins homme
Чтобы быть большим придурком, мы тем не менее мужчина
Ça l′a fait tomber du podium
Это сбило его с пьедестала.
Elle avait des yeux de miroir
У нее были зеркальные глаза.
Il a voulu lui plaire
Он хотел угодить ей.
Il a souri et cet écart à suffit à lui faire
Он улыбнулся, и этого разрыва было достаточно, чтобы заставить его
Rater la médaille la plus convoitée
Пропустить самую желанную медаль
Celle du plus grand connard que la terre ait jamais porté
Это самый большой придурок, которого когда-либо носила земля





Writer(s): Maxime Le Forestier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.