Maximilian Hecker - My Wretched Love II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maximilian Hecker - My Wretched Love II




With you, my ailing love
С тобой, моя больная любовь.
I wonder where you come from
Интересно, откуда ты взялся?
Why you're holding out for nothing
Почему ты ничего не добиваешься
Why you turn up in the dark
Почему ты появляешься в темноте
And why you're craving for the ache
И почему ты жаждешь боли
With you, my ailing love
С тобой, моя больная любовь.
You raise me with a glance
Ты поднимаешь на меня взгляд.
Return my value
Верни мне мою ценность
Let me drown down in the sea of your black hair
Позволь мне утонуть в море твоих черных волос.
Oh while I've grown a scream for care
О в то время как я вырос крик о помощи
I'm trying to understand my wretched love
Я пытаюсь понять свою несчастную любовь.
I'm trying to hear your silent words
Я пытаюсь услышать твои тихие слова.
And I will go under while you're here, my wretched love
И я пойду ко дну, пока ты здесь, моя несчастная любовь.
And need you all the same so bad, my wretched love
И ты все равно так сильно нуждаешься в тебе, моя несчастная любовь.
With you, my ailing love
С тобой, моя больная любовь.
I hear you crying so much so that I can't
Я слышу как ты плачешь так сильно что я не могу
Understand a single word you're trying to say
Пойми хоть одно слово, которое ты пытаешься сказать.
Or what the hell you're looking for
Или что, черт возьми, ты ищешь?
Oh you, my ailing love
О ты, моя больная любовь!
You're crying for eternity
Ты плачешь о вечности.
You're longing for the soundness
Ты жаждешь спокойствия.
And my heart will never cast you off
И мое сердце никогда не отвергнет тебя.
I hope it never will
Надеюсь, этого никогда не случится.
I'm trying to understand my wretched love
Я пытаюсь понять свою несчастную любовь.
I'm trying to hear your silent words
Я пытаюсь услышать твои тихие слова.
And I will go under while you're here, my wretched love
И я пойду ко дну, пока ты здесь, моя несчастная любовь.
And need you all the same so bad, my wretched love
И ты все равно так сильно нуждаешься в тебе, моя несчастная любовь.
And someday I will leave your sphere
И однажды я покину твою сферу.
God knows when and god knows where
Бог знает когда и бог знает где
And someday I will go and leave
И однажды я уйду и уйду.
Your shelter
Твое убежище
Your shelter
Твое убежище
Your shelter
Твое убежище
I'm trying to understand my wretched love
Я пытаюсь понять свою несчастную любовь.
I'm trying to hear your silent words
Я пытаюсь услышать твои тихие слова.
And I will go under while you're here, my wretched love
И я пойду ко дну, пока ты здесь, моя несчастная любовь.
And need you all the same so bad, my wretched love
И ты все равно так сильно нуждаешься в тебе, моя несчастная любовь.





Writer(s): Maximilian Hecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.