Paroles et traduction Maya Vik - Fighter
I'm
gonna
push
and
I'm
gonna
fight
Я
буду
давить
и
я
буду
бороться
I'm
gonna
chase
down
the
voice
that
lied
and
hexed
me
Я
собираюсь
преследовать
голос,
который
лгал
и
околдовал
меня
I
gotta
run
cause
I
can't
fly
Я
должен
бежать,
потому
что
я
не
могу
летать
But
I'm
gonna
ride
these
butterflies
and
be
deadly
Но
я
собираюсь
оседлать
этих
бабочек
и
быть
смертельно
опасной
Before
the
lights
go
out
I
wanna
know
that
I
Прежде
чем
погаснет
свет,
я
хочу
знать,
что
я
Wanna
know
that
I've
tried
to
pull
my
best
out
right
now
Хочешь
знать,
что
прямо
сейчас
я
старался
изо
всех
сил
All
these
scars
are
proof
it's
no
pleasure
cruise
Все
эти
шрамы
- доказательство
того,
что
это
не
увеселительный
круиз
But
all
that
I
did
has
got
me
ready
for
this
fight
somehow
Но
все,
что
я
сделал,
каким-то
образом
подготовило
меня
к
этому
бою
Fighter,
fighter
Боец,
боец
Yeah
I'm
a
fighter,
fighter
Да,
я
боец,
боец
Even
when
I
go
down
I
triumph
Даже
когда
я
падаю,
Я
торжествую
Cause
I'm
a
fighter
Потому
что
я
боец
And
I
will
fight
until
I
die
И
я
буду
сражаться,
пока
не
умру
Fighter,
fighter
Боец,
боец
Yeah
I'm
a
fighter,
fighter
Да,
я
боец,
боец
Even
when
I
go
down
I
triumph
Даже
когда
я
падаю,
Я
торжествую
Cause
I'm
a
fighter
Потому
что
я
боец
And
I
will
fight
until
I
die
И
я
буду
сражаться,
пока
не
умру
Can't
feel
my
legs
but
I
see
them
move
Я
не
чувствую
своих
ног,
но
я
вижу,
как
они
двигаются
Eyes
are
blurred
but
in
my
mind
the
view
is
clear
Глаза
затуманены,
но
в
моем
сознании
вид
ясен
Now
that
I've
got
this
feeling
I
won't
stop
Теперь,
когда
у
меня
появилось
это
чувство,
я
не
остановлюсь
I'm
gonna
push
until
I
am
the
rush
Я
буду
тужиться
до
тех
пор,
пока
не
стану
настоящим
кайфом.
I'm
gonna
push,
I'm
gonna
fight,
ain't
gonna
stop
until
I
am
the
rush
Я
буду
давить,
я
буду
бороться,
я
не
остановлюсь,
пока
не
стану
самой
собой.
Before
the
lights
go
out
I
wanna
know
that
I
Прежде
чем
погаснет
свет,
я
хочу
знать,
что
я
Wanna
know
that
I've
tried
to
pull
my
best
out
right
now
Хочешь
знать,
что
прямо
сейчас
я
старался
изо
всех
сил
Time
to
woman
up,
it's
time
to
woman
up
Время
стать
женщиной,
пришло
время
стать
женщиной
Oh
and
when
I
look
back
gonna
feel
like
looking
down
О,
и
когда
я
оглянусь
назад,
мне
захочется
посмотреть
вниз
On
the
walls
that
I've
shattered
and
the
fears
that
I've
battled
down
now
На
стенах,
которые
я
разрушил,
и
на
страхах,
с
которыми
я
боролся
сейчас
Fighter,
fighter
Боец,
боец
Yeah
I'm
a
fighter,
fighter
Да,
я
боец,
боец
Even
when
I
go
down
I
triumph
Даже
когда
я
падаю,
Я
торжествую
Cause
I'm
a
fighter
Потому
что
я
боец
And
I
will
fight
until
I
die
И
я
буду
сражаться,
пока
не
умру
Fighter,
fighter
Боец,
боец
Yeah
I'm
a
fighter,
fighter
Да,
я
боец,
боец
Even
when
I
go
down
I
triumph
Даже
когда
я
падаю,
Я
торжествую
Cause
I'm
a
fighter
Потому
что
я
боец
And
I
will
fight
until
I
die
И
я
буду
сражаться,
пока
не
умру
I've
burned
my
ship
Я
сжег
свой
корабль
No
choice
but
to
win
Нет
выбора,
кроме
как
победить
Fists
up,
gloves
off
Кулаки
подняты,
перчатки
сняты
Stick
it
out
to
the
end
Держись
до
конца
Cause
I'm
a
fighter,
fighter
Потому
что
я
боец,
боец
Yeah
I'm
a
fighter,
fighter
Да,
я
боец,
боец
Even
when
I
go
down
I
triumph
Даже
когда
я
падаю,
Я
торжествую
Cause
I'm
a
fighter
Потому
что
я
боец
And
I
will
fight
until
I
die
И
я
буду
сражаться,
пока
не
умру
Fighter,
fighter
Боец,
боец
Yeah
I'm
a
fighter,
fighter
Да,
я
боец,
боец
Even
when
I
go
down
I
triumph
Даже
когда
я
падаю,
Я
торжествую
Cause
I'm
a
fighter
Потому
что
я
боец
And
I
will
fight
until
I
die
И
я
буду
сражаться,
пока
не
умру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Wiik Larsen, Kristoffer Lie, May-britt Vik, Oyvind Holmboe Basmo
Album
Fighter
date de sortie
19-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.