Paroles et traduction Maysa - Let It Go
I
think
I
better
Я
думаю
мне
лучше
I
think
I
better
let
it
go
Я
думаю
мне
лучше
отпустить
это
I
think
I
better
let
it
go
Думаю,
мне
лучше
забыть
об
этом.
I′ve
given
everything
to
you
Я
отдал
тебе
все.
Gonna
give
Собираюсь
отдать
It's
time
to
start
anew
Пришло
время
начать
все
сначала.
Time
for
me
to
live
Мне
пора
жить.
I′ve
wasted
countless
years
Я
потратил
бессчетное
количество
лет.
On
tons
of
foolish
fears
О
тоннах
глупых
страхов
And
I'm
no
use
to
me
И
я
никому
не
нужен.
Or
you
if
I
don't
let
it
go
Или
ты,
если
я
не
отпущу
его.
Think
I
better
let
it
go
Думаю,
мне
лучше
забыть
об
этом.
Time
for
me
to
make
a
move
Пришло
время
сделать
шаг.
Think
I
better
let
it
go
Думаю,
мне
лучше
забыть
об
этом.
Time
for
me
to
break
the
rules
Пришло
время
нарушить
правила.
I
think
I
better
Думаю,
мне
лучше.
I
think
I
better
let
it
go
Думаю,
мне
лучше
забыть
об
этом.
I
think
I
better
Я
думаю
мне
лучше
I
think
I
better
let
it
go
Я
думаю
мне
лучше
отпустить
это
Surely
you
understand
Конечно,
ты
понимаешь,
Just
what
I′m
feeling
что
я
чувствую.
You
said
yourself
before
Ты
сам
говорил
раньше
It′s
time
for
you
to
get
more
Пришло
время
тебе
получить
больше.
I'm
on
my
way
to
somewhere
Я
направляюсь
куда-то.
I
don′t
know
and
I
don't
care
Я
не
знаю,
и
мне
все
равно.
I
just
can′t
wait
to
get
there
Я
просто
не
могу
дождаться,
чтобы
попасть
туда.
Think
I
better
let
it
go
Думаю,
мне
лучше
забыть
об
этом.
Time
for
me
to
make
a
move
Пришло
время
сделать
шаг.
Think
I
better
let
it
go
Думаю,
мне
лучше
забыть
об
этом.
Time
for
me
to
break
the
rules
Пришло
время
нарушить
правила.
I
think
I
better
Думаю,
мне
лучше.
I
think
I
better
let
it
go
Думаю,
мне
лучше
забыть
об
этом.
I
think
I
better
Я
думаю
мне
лучше
I
think
I
better
let
it
go
Я
думаю
мне
лучше
отпустить
это
Life,
life
is
so
crazy
Жизнь,
Жизнь
такая
сумасшедшая.
You
miss
out
on
all
you've
Ты
упускаешь
ВСЕ,
что
имеешь.
Been
waiting
for
Так
долго
ждал
...
Find
that
there′s
so
much
more
Поймите,
что
есть
гораздо
больше.
True
love
and
just
making
it
Настоящая
любовь
и
просто
создание
ее.
Instead
of
wasting
time
Вместо
того
чтобы
тратить
время
I'm
gonna
get
mine
Я
собираюсь
получить
свое
I,
I
think,
I
think
I
better
Я,
я
думаю,
я
думаю,
что
мне
лучше,
I
think
I
better
let
it
go
я
думаю,
что
мне
лучше
отпустить
это.
I,
I
think,
I
think
I
better
Я,
я
думаю,
я
думаю,
что
мне
лучше,
I
think
I
better
let
it
go
я
думаю,
что
мне
лучше
отпустить
это.
Time
for
make
a
change
Пришло
время
перемен
Think
I
better
let
it
go
Думаю,
мне
лучше
забыть
об
этом.
Time
for
me
to
break
the
rules
Пришло
время
нарушить
правила.
I've
wasted
countless
years
Я
потратил
бессчетное
количество
лет.
On
tons
of
foolish
fears
О
тоннах
глупых
страхов
And
I′m
no
use
to
me
И
я
никому
не
нужен.
Or
you
if
I
don′t
let
it
go
Или
ты,
если
я
не
отпущу
его.
Think
I
better
let
it
go
Думаю,
мне
лучше
забыть
об
этом.
Time
for
me
to
make
a
move
Пришло
время
сделать
шаг.
I,
I
think,
I
think
I
better
Я,
я
думаю,
я
думаю,
мне
лучше,
I
think
I
better
let
it
go
я
думаю,
мне
лучше
отпустить
это.
I,
I
think,
I
think
I
better
Я,
я
думаю,
я
думаю,
мне
лучше,
I
think
I
better
let
it
go
я
думаю,
мне
лучше
отпустить
это.
Time
for
me
to
make
a
move
Пришло
время
сделать
шаг.
Think
I
better
let
it
go
Думаю,
мне
лучше
забыть
об
этом.
Time
for
me
to
break
the
rules
Пришло
время
нарушить
правила.
I've
given
everything
to
you
Я
отдал
тебе
все.
Everything
I
had
to
give
Все,
что
я
должен
был
отдать.
It′s
time
for
me
to
start
anew
Пришло
время
начать
все
сначала.
Time
for
me
to
live
Мне
пора
жить.
I
gotta
let
it
go,
I
gotta
make
my
move
Я
должен
отпустить
это,
я
должен
сделать
свой
ход.
It's
time
for
me
to
break
the
rules
Пришло
время
мне
нарушить
правила.
You
said
it
yourself,
you
gotta
give
yours
Ты
сам
это
сказал,
Ты
должен
отдать
свое.
Well,
I
gotta
give
mine
Что
ж,
я
должен
отдать
свою.
And
I
ain′t
wasting
no
more
time
И
я
больше
не
теряю
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deveaux Gerald D, Stone Angela Laverne, Mole Charles St Rambert
Album
Maysa
date de sortie
29-08-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.