Maître Gims - Où aller - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maître Gims - Où aller




Où aller
Where to Go
Tu m'as connu, j'n'étais pas vivant, mais t'as vu mon âme
You knew me, I wasn't alive, but you saw my soul
Je n'avais rien mais ça n't'a pas empêché d'faire de moi ton homme
I had nothing, but that didn't stop you from making me your man
Tu te souviens d'nos premières sorties
Do you remember our first dates
J'n'avais pas d'quoi t'impressionner
I had nothing to impress you with
Aujourd'hui, j'ai tout à t'offrir
Today, I have everything to offer you
Mais toi, tu veux juste du temps
But you, you just want time
C'que t'attends de moi
What you expect from me
C'est juste du temps
It's just time
Ce temps qu'on n'rattrapera sûrement jamais, mais moi
Time that we'll probably never catch up with, but me
Je sais aller, je suis resté près de toi, ma bien aimée,
I know where to go, I stayed close to you, my beloved,
Tu m'as redonné la foi
You gave me my faith back
Je suis resté, même si tu n'étais plus
I stayed, even if you were no longer there
Je sais aller, je sais aller
I know where to go, I know where to go
(Où aller)
(Where to go)
Je sais aller
I know where to go
(Où aller)
(Where to go)
Je sais aller
I know where to go
T'es mon équilibre, sans toi, je divague, j'ai besoin de toi
You're my balance, without you, I wander, I need you
Perdu dans la nuit,
Lost in the night,
Le ciel est sans lune ce soir, j'ai besoin d'un toit
The sky is moonless tonight, I need a roof
Tu es mon amie, tu sais tout de moi, je n't'ai jamais rien caché
You're my friend, you know everything about me, I've never hidden anything from you
Aujourd'hui, j'ai tout à t'offrir
Today, I have everything to offer you
Mais toi, tu veux juste du temps
But you, you just want time
C'que t'attends de moi, c'est juste du temps
What you expect from me is just time
Ce temps qu'on n'rattrapera sûrement jamais, mais moi
Time that we'll probably never catch up with, but me
Je sais aller, je suis resté près de toi, ma bien aimée,
I know where to go, I stayed close to you, my beloved,
Tu m'as redonné la foi
You gave me my faith back
Je suis resté, même si tu n'étais plus
I stayed, even if you were no longer there
Je sais aller, je sais aller
I know where to go, I know where to go
(Où aller)
(Where to go)
Je sais aller
I know where to go
(Où aller)
(Where to go)
Je sais aller
I know where to go
Tu as toujours su faire en sorte de me faire passer avant toi
You've always known how to make sure you come before me
Passer avant toi
Come before you
Tu m'avais dit vouloir quitter ce monde, blottie contre moi
You told me you wanted to leave this world, snuggled up against me
Blottie contre moi
Snuggled up against me
Blottie contre moi, blottie contre moi
Snuggled up against me, snuggled up against me
Blottie contre moi
Snuggled up against me
Blottie contre moi, blottie contre moi
Snuggled up against me, snuggled up against me
Blottie contre moi, blottie contre moi
Snuggled up against me, snuggled up against me
Je sais aller, je suis resté près de toi, ma bien aimée,
I know where to go, I stayed close to you, my beloved,
Tu m'as redonné la foi
You gave me my faith back
Je suis resté, même si tu n'étais plus
I stayed, even if you were no longer there
Je sais aller, je sais aller
I know where to go, I know where to go
(Où aller)
(Where to go)
Je sais aller
I know where to go
(Où aller)
(Where to go)
Je sais aller
I know where to go
Je sais aller, je suis resté près de toi, ma bien aimée,
I know where to go, I stayed close to you, my beloved,
Tu m'as redonné la foi
You gave me my faith back
Je suis resté, même si tu n'étais plus
I stayed, even if you were no longer there
Je sais aller, je sais aller
I know where to go, I know where to go
(Où aller)
(Where to go)
Je sais aller
I know where to go
(Où aller)
(Where to go)
Je sais aller
I know where to go





Writer(s): Karim Fall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.