Mc Mayara - Amor ou Sacanagem!! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Mayara - Amor ou Sacanagem!!




Amor ou Sacanagem!!
Is It Love or a Scam!!
É amor ou sacanagem?
Is it love or a scam?
te digo que é verdade
I'll tell you it's the truth
Pode ser no compromisso
It can be a commitment
Ou então na fuleragem
Or just a foolish thing
Sou gueteira descarada
I'm a blatant ghetto girl
Hoje a festa é de choppada
Today the party is all about beer
Aquecendo os motores
Warming up the engines
Big Apple, Catuaba
Big Apple, Catuaba
rolando open bar
There's an open bar
Vou ficar descontrolada
I'm going to lose control
Vou de santa a tarada
I'll go from saint to slut
Balançando a minha raba
Shaking my butt
Sou do tipo caliente
I'm the hot type
Bandida envolvente
A charming gangster
Se eu te pego não tem jeito
If I get you, there's no way out
Vou ficar na sua mente
I'll stay in your mind
Sou do tipo caliente
I'm the hot type
Bandida envolvente
A charming gangster
Se eu te pego não tem jeito
If I get you, there's no way out
Vou ficar na sua mente
I'll stay in your mind
Não para, não para, não para não
Don't stop, don't stop, don't stop
Não para, não para, não para não
Don't stop, don't stop, don't stop
Ah, que isso?
Oh, what's this?
Elas estão descontroladas
They're out of control
Ah, que isso?
Oh, what's this?
Elas estão descontroladas
They're out of control
Não para, não para, não para não
Don't stop, don't stop, don't stop
Não para, não para, não para não
Don't stop, don't stop, don't stop
Ah, que isso?
Oh, what's this?
Elas estão descontroladas
They're out of control
Ah, que isso?
Oh, what's this?
Elas estão descontroladas
They're out of control
É amor ou sacanagem?
Is it love or a scam?
te digo que é verdade
I'll tell you it's the truth
Pode ser no compromisso
It can be a commitment
Ou então na fuleragem
Or just a foolish thing
Sou gueteira descarada
I'm a blatant ghetto girl
Hoje a festa é de choppada
Today the party is all about beer
Aquecendo os motores
Warming up the engines
Big Apple, Catuaba
Big Apple, Catuaba
rolando open bar
There's an open bar
Vou ficar descontrolada
I'm going to lose control
Vou de santa a tarada
I'll go from saint to slut
Balançando a minha raba
Shaking my butt
Sou do tipo caliente
I'm the hot type
Bandida envolvente
A charming gangster
Se eu te pego não tem jeito
If I get you, there's no way out
Vou ficar na sua mente
I'll stay in your mind
Sou do tipo caliente
I'm the hot type
Bandida envolvente
A charming gangster
Se eu te pego não tem jeito
If I get you, there's no way out
Vou ficar na sua mente
I'll stay in your mind
Não para, não para, não para não
Don't stop, don't stop, don't stop
Não para, não para, não para não
Don't stop, don't stop, don't stop
Ah, que isso?
Oh, what's this?
Elas estão descontroladas
They're out of control
Ah, que isso?
Oh, what's this?
Elas estão descontroladas
They're out of control
Não para, não para, não para não
Don't stop, don't stop, don't stop
Não para, não para, não para não
Don't stop, don't stop, don't stop
Ah, que isso?
Oh, what's this?
Elas estão descontroladas
They're out of control
Ah, que isso?
Oh, what's this?
Elas estão descontroladas
They're out of control






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.