Various Artists - Esa noche (feat. Monica Pereira) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Various Artists - Esa noche (feat. Monica Pereira)




Esa noche (feat. Monica Pereira)
That Night (feat. Monica Pereira)
Je ne suis plus le même, ton absence me pèse
I'm not the same anymore, your absence weighs me down
Après toi la vie n'est plus la même, je n'suis pas à l'aise
After you, life is not the same anymore, I'm not at ease
Si loin des yeux, mais si près du cœur, je pleure
So far away from sight, but so close to the heart, I cry
Peu importe je suis pour rien au monde je n't'échangerais
No matter where I am, I wouldn't trade you for the world
Pas sans toi, fo sav an pa lésé'w tombé, lésé'w tombé
Not without you, you know I can't let you fall, let you fall
Pas sans toi, non non, non non
Not without you, no no, no no
Pas sans toi, vie an mwen san'w, never never, never never
Not without you, my life without you, never never, never never
Pas sans toi, pas sans toi, pas sans toi
Not without you, not without you, not without you
Ton parfum, tes douceurs ont raison de moi
Your perfume, your sweetness has its way with me
Tes trésors, tes couleurs illuminent ma joie
Your treasures, your colors illuminate my joy
Les traditions, tes coutumes se ravivent en moi
The traditions, your customs revive themselves in me
Et avoir la chance de finir ma vie près de toi
And having the chance to finish my life beside you
Je ne suis plus le même, ton absence me pèse
I'm not the same anymore, your absence weighs me down
Après toi ma vie n'est plus la même, je n'suis plus à l'aise
After you, my life is not the same anymore, I'm no longer at ease
Si loin des yeux, mais si près du cœur, je pleure
So far away from sight, but so close to the heart, I cry
Peu importe je suis pour rien au monde je n't'échangerais
No matter where I am, I wouldn't trade you for the world
Pas sans toi, an pa lésé'w tombé, lésé'w tombé
Not without you, I can't let you fall, let you fall
Pas sans toi, non non non non
Not without you, no no no no
Pas sans toi, vie an mwen san'w, never never, never never
Not without you, my life without you, never never, never never
Pas sans toi, pas sans toi
Not without you, not without you
Bel melody
Beautiful melody
An ja voyajé an pa janmè santi mwen osi bien ki épi vou
I have traveled, but I have never felt as good as I do with you
Yo kriyé'w danjé, ou on paradis, on vrè bijou
They call you dangerous, but you are a paradise, a true jewel
Ou sikré, ou joli, kon perle rare an folie
You're sweet, you're pretty, like a rare pearl in madness
Yo pa tchoué lanmou la
They can't touch that love
Mwen enmé'w plis ki yè, moins ki dèmin
I love you more than yesterday, less than tomorrow
San vou an pa
Without you, I can't go on
Non, lésé'w tombé, lésé'w tombé
No, let you fall, let you fall
An pa. never never never, lésé'w tombé, lésé'w tombé
I can't. never never never, let you fall, let you fall
An pa. lésé'w tombé, lésé'w tombé
I can't. let you fall, let you fall
An pa. never never, never never
I can't. never never, never never
Pas sans toi. Pas sans toi.Pas sans toi
Not without you. Not without you. Not without you
Never never.Pas sans toi.Pas sans toi
Never never. Not without you. Not without you
A to, mo fini mo la vi
With you, I want to end my life
Ou pli dous ki on ti siwo battri
You are sweeter than a little syrup batter
Ou sentin nou lié a l'infini
You can feel us connected to infinity
Peu importe c'ke ou di, mi aprési a li
No matter what you say, I'm after you
A to, mo fini mo la vi
With you, I want to end my life
Ou pli dous ki on ti siwo battri
You are sweeter than a little syrup batter
Ou sentin nou lié a l'infini
You can feel us connected to infinity
Peu importe c'ke ou di, mi aprési a li
No matter what you say, I'm after you
Pas sans toi.Pas sans toi.Pas sans toi
Not without you. Not without you. Not without you
pa lésé'w tombé. pa lésé'w tombé
Don't let you fall. Don't let you fall
Pas sans toi. Pas sans toi
Not without you. Not without you
Non, plus jamais sans toi. Plus jamais loin de toi
No, never again without you. Never again far from you





Writer(s): Medhy Custos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.