Meek Mill feat. Swizz Beatz - Classic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meek Mill feat. Swizz Beatz - Classic




Woo! It's hot outside man
У-у! снаружи жарко, чувак.
Meek Millys coming daddy
Кроткие Милли идут, папочка.
Hundred for the walkthrough, I'm not who you talk to
Сотня за прохождение, я не тот, с кем ты говоришь.
Drive by and wet you up, nigga thats a carpool
Проезжаю мимо и намочу тебя, ниггер, это Автобаза.
Spitting all this hot shit, every single bar cool
Выплевываю все это горячее дерьмо, каждый бар классный.
Diamonds in the rollie face, animated cartoon
Бриллианты в лице Ролли, мультяшный мультфильм.
Call me Meek Milly, I don't play that shit
Называй меня кроткой Милли, я не играю в эту хрень.
Got me on my nappy braids before the Maybach clique
У меня на косичках перед кликой Майбаха.
Riding in the wheels of fortune, Pat Sajak shit
Катаюсь на колесах фортуны, Пат Саяк дерьмо.
And all I rock is Balmain like I made that shit
И все, что я зажигаю-это Balmain, как будто я сделал это дерьмо.
I've been, front row fashion week looking like I'm in the show
Я была на Неделе моды в первом ряду, как будто я на шоу.
Sitting in the foreign leather, softer than a dinner roll
Сидя в чужой коже, мягче, чем рулет на ужин.
Make a movie on your bitch, tell her friend to get a role
Снимай фильм на свою сучку, скажи ее подруге, чтобы она получила роль.
You thought she was innocent, we laughing like she been a ho
Ты думал, что она невиновна, а мы смеялись, словно она шлюха.
Jumpin' out them Benzos, meet yo bitch in the friend zone
Выпрыгиваю из бензо, встречаю твою сучку в зоне друзей.
She told you I was friendzoned, what? I'm in the endzone
Она сказала тебе, что я был другом, что? я в концовке.
Touchdown with a 2 point conversion, give her that dick long
Приземление с переходом на 2 точки, дайте ей этот член долго.
She busting like the clip long, uber to send your bitch home nigga
Она перебирает, как клип, долго, Убер, чтобы отправить свою сучку домой, ниггер.
It's hot outside, it's Meek Milly season
На улице жарко, сезон кротких Милли.
I got a fever bitch
У меня жар, сука!
Hot outside, I got a fever bitch
На улице жарко, у меня жар, сука.
Feeling sick, I got a fever bitch
Мне плохо, у меня жар, сука.
In these philly streets situations is
На этих улицах Филадельфии ситуация такова.
Police ain't respecting the youth and
Полиция не уважает молодежь.
The youth ain't respecting the truth and
Молодежь не уважает правду.
The Glock 9 on me in the booth and
Глок 9 на мне в будке и ...
All I talk is that real shit the truth and
Все, о чем я говорю, - это настоящее дерьмо, правда, и
The money turned your bitch into a gold digger
Деньги превратили твою сучку в золотоискателя.
The money got me feeling like the old Jigga
Деньги заставили меня почувствовать себя старым Джиггером.
And Jigga even told me you a cold nigga
И Джигга даже сказал мне, что ты холодный ниггер.
They ain't believe me I was broke but I showed niggas
Они не верят мне, что я был сломлен, но я показал ниггерам.
And I told niggas that I would expose niggas
И я сказал ниггерам, что разоблачу ниггеров.
Went to buy a pair of sneaks, landed at the Royce dealer
Пошел купить пару кроссовок, приземлился у дилера Ройса.
Brand new paper tag, haters never made me mad
Новая бумажная бирка, ненавистники никогда не сводили меня с ума.
You can ask your baby momma, I'm flyer than her baby dad
Ты можешь спросить свою маму, я флаер, а не ее папочка.
Looking at my neck, what that cost? Hundred-eighty cash
Глядя на мою шею, чего это стоило? сто восемьдесят наличных.
Looking at my bitch, she remind me of a Stacey Dash
Глядя на мою сучку, она напоминает мне о Стейси Дэш.
We was selling rock before Kareem Biggs, Damon Dash
Мы продавали рок раньше Карима Биггса, Деймона Дэша.
Oh you think you fly with your lil' Dream Chasin' ass?
О, ты думаешь, что летишь со своей маленькой мечтой, гоняясь за задницей?
We don't chase bitches, we chase money and that D'ussé
Мы не гоняемся за телками, мы гоняемся за деньгами и за этой фигней.
Cause when you get money, the hoes do whatever you say
Потому что, когда ты получаешь деньги, шлюхи делают все, что ты говоришь.
Riding in a drop head, Phantom with the toupee
Верхом на капле головы, призрак с париком.
And if you're just hearing this, then it's probably too late
И если ты просто слышишь это, то, наверное, уже слишком поздно.
I got a fever bitch
У меня жар, сука!
Hot outside, I got a fever bitch
На улице жарко, у меня жар, сука.
Feeling sick, I got a fever bitch
Мне плохо, у меня жар, сука.
In these philly streets situations is
На этих улицах Филадельфии ситуация такова.
Police ain't respecting the youth and
Полиция не уважает молодежь.
The youth ain't respecting the truth and
Молодежь не уважает правду.
The Glock 9 on me in the booth and
Глок 9 на мне в будке и ...
All I talk is that real shit the truth and
Все, о чем я говорю, - это настоящее дерьмо, правда и ...
Get smacked silly, come to Philly
Иди сюда, иди в Филадельфию, иди сюда.
Come see it live in direct
Приходите посмотреть, как он живет в прямом эфире.
You know it, God dammit
Ты знаешь это, черт возьми!





Writer(s): SHONDRAE CRAWFORD, ROBERT WILLIAMS, DUSTIN CORBETT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.