Megaherz - Abendstern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaherz - Abendstern




Hörst du meine Lieder nicht, was in ihnen spricht
Разве ты не слышишь моих песен, что в них говорит
Wenn du weißt, was ich fühle, dann vertraue mir
Если ты знаешь, что я чувствую, то доверься мне
Ich bin ein Freund für dich, ich lasse dich nie im Stich
Я тебе друг, я тебя никогда не подведу
Bist wie der Abendstern so weit entfernt
Ты, как вечерняя звезда, так далеко
Doch ich folge dir, denn in diesem Dunkel erleuchtest du mich
Но я следую за тобой, потому что в этой темноте ты освещаешь меня
Ich weiß, dass es so ist
Я знаю, что это так
Denn wenn ich an dich denke
Потому что, когда я думаю о тебе
Meine Zeit dir schenke
Мое время Подари тебе
Weiß ich, was ich will bist du
Я знаю, чего я хочу ты
Auch wenn du mir nicht viel von dir erzählst
Даже если ты не расскажешь мне много о себе
Gibt es nichts an dir, das fehlt
Нет ли в вас ничего, чего не хватает
Alle deine Sorgen bleiben mir verborgen
Все твои заботы остаются скрытыми от меня
Mit einem Lächeln, das verzeiht
С улыбкой, прощающей
Begegnest du meinem fragenden Blick
Встречаешь ли ты мой вопросительный взгляд
Und ich folge dir blind in dein Licht (in dein Licht, in dein Licht, in dein Licht)
И я слепо следую за тобой в твой свет твой свет, в твой свет, в твой свет)
Hörst du meine Lieder nicht, was in ihnen spricht
Разве ты не слышишь моих песен, что в них говорит
Wenn ich in deine Augen seh, verlier ich mich
Когда я смотрю в твои глаза, я теряюсь
Ich könnt dir Stunden zuhören, obwohl dein Mund nicht spricht
Я могу слушать тебя часами, хотя твои уста не говорят
Bist wie der Abendstern so weit entfernt
Ты, как вечерняя звезда, так далеко
Neben dir erlischt jedes andere Licht
Рядом с вами гаснет любой другой свет
Du bist, was ich begehr
Ты-то, чего я желаю
Mit jeder Geste, mit der du dich entfernst
С каждым жестом, которым вы удаляетесь
Denn wenn ich an dich denke
Потому что, когда я думаю о тебе
Meine Zeit dir schenke
Мое время Подари тебе
Weiß ich, was ich will bist du
Я знаю, чего я хочу ты
Auch wenn du mir nicht viel von dir erzählst
Даже если ты не расскажешь мне много о себе
Gibt es nichts an dir, das fehlt
Нет ли в вас ничего, чего не хватает
Alle deine Sorgen bleiben mir verborgen
Все твои заботы остаются скрытыми от меня
Mit einem Lächeln, das verzeiht
С улыбкой, прощающей
Begegnest du meinem fragenden Blick
Встречаешь ли ты мой вопросительный взгляд
Und ich folge dir blind in dein Licht, in dein Licht, in dein Licht
И я слепо следую за тобой в твой свет, в твой свет, в твой свет
Denke
Думать
Meine Zeit dir schenke
Мое время Подари тебе
Weiß ich, was ich will bist du
Я знаю, чего я хочу ты
Auch wenn du mir nicht viel von dir erzählst
Даже если ты не расскажешь мне много о себе
Gibt es nichts an dir, das fehlt
Нет ли в вас ничего, чего не хватает
Alle deine Sorgen bleiben mir verborgen
Все твои заботы остаются скрытыми от меня
Mit einem Lächeln, das verzeiht
С улыбкой, прощающей
Begegnest du meinem fragenden Blick
Встречаешь ли ты мой вопросительный взгляд
Und ich folge dir blind in dein Licht
И я слепо следую за тобой в твой свет
In dein Licht
В твой свет
Hörst du meine Lieder nicht
Разве ты не слышишь моих песен
In dein Licht
В твой свет
Was in ihnen spricht
Что в них говорит
Bist wie der Abendstern
Ты, как вечерняя звезда
So weit entfernt
Так далеко
So weit entfernt
Так далеко





Writer(s): Megaherz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.