Megaherz - Gegen Den Wind - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaherz - Gegen Den Wind




Gegen Den Wind
Against the Wind
Schwarzer Regen, graue Schatten
Black rain, gray shadows
Stumpfer Spiegel meiner selbst
A blunt mirror of myself
Stille Gedanken, kalte Hoffnung
Silent thoughts, cold hope
So setz ich mir das Leben
This is how I shape my life
Mal dunkel mal hell
Sometimes dark, sometimes bright
Ich will es schaffen
I want to make it
Suche den Morgen
Searching for the dawn
Bereit für den großen Sprung
Ready for the big leap
Über die Schatten über die Zweifel
Over the shadows, over the doubts
Über die Angst und den Abgrund
Over the fear and the abyss
Gegen den Wind!
Against the Wind!
Gegen den Wind und alte Dämonen
Against the wind and old demons
Gegen den Sturm und wenn es auch schmerzt
Against the storm even if it hurts
Gegen falsche Hoffnung und Illusionen
Against false hope and illusions
Gegen wieder mal nur den einfachen Weg
Against taking the easy way out once again
Und so flieg ich direkt zur Sonne
And so I fly straight towards the sun
Spring über die Schatten
Jump over the shadows
Besiege die Zeit
Defeat time
Über mir der weite Himmel
Above me the vast sky
Der Griff nach den Sternen
Reaching for the stars
Es nicht mehr weit
It's not far anymore
Es nicht mehr weit
It's not far anymore
Ganz ohne Grenzen hohe Ziele
Boundless, high goals
Verbrannte Erde verlorene Zeit
Scorched earth, wasted time
Ein neuer Morgen weiter Himmel
A new morning, vast sky
Der Griff nach den Sternen
Reaching for the stars
Es ist nicht mehr weit
It's not far anymore
Ich kann es schaffen
I can make it
Über den Abgrund
Over the abyss
Bereit für den großen Flug
Ready for the great flight
Über die Schatten über die Zweifel
Over the shadows, over the doubts
Bis zum letzten Atemzug
Until my last breath
Gegen den Wind!
Against the Wind!
Gegen den Wind und alte Dämonen
Against the wind and old demons
Gegen den Sturm und wenn es auch schmerzt
Against the storm even if it hurts
Gegen falsche Hoffnung und Illusionen
Against false hope and illusions
Gegen wieder mal nur den einfachen Weg
Against taking the easy way out once again
Und so flieg ich direkt zur Sonne
And so I fly straight towards the sun
Spring über die Schatten
Jump over the shadows
Besiege die Zeit
Defeat time
Über mir der weite Himmel
Above me the vast sky
Der Griff nach den Sternen
Reaching for the stars
Es nicht mehr weit
It's not far anymore
Gegen den Wind
Against the wind
Bereit für den großen Sprung
Ready for the big leap
Gegen den Wind
Against the wind
Den Angst und den Abgrund
Fear and the abyss
Gegen den Wind und alte Dämonen
Against the wind and old demons
Gegen den Sturm und wenn es auch schmerzt
Against the storm even if it hurts
Gegen das Warten auf bessere Zeiten
Against waiting for better times
Gegen wieder mal nur den einfachen Weg
Against taking the easy way out once again
Und so flieg ich direkt zur Sonne
And so I fly straight towards the sun
Spring über die Schatten
Jump over the shadows
Besiege die Zeit
Defeat time
Über mir der weite Himmel
Above me the vast sky
Der Griff nach den Sternen
Reaching for the stars
Es nicht mehr weit
It's not far anymore
Gegen den Wind
Against the wind
Bereit für den großen Sprung
Ready for the big leap
Gegen den Wind
Against the wind
Den Angst und den Abgrund
Fear and the abyss
Gegen den Wind
Against the wind
Bereit für den großen Sprung
Ready for the big leap
Über die Schatten über die Zweifel
Over the shadows, over the doubts
Den Angst und den Abgrund
Fear and the abyss
Gegen den Wind!
Against the Wind!





Writer(s): christian bystron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.