Megaherz - Himmelfahrt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megaherz - Himmelfahrt




Was für ein Himmel
Какое небо
Siehst du das Licht
Видишь ли ты свет,
Endlich ist es soweit
Наконец-то это время пришло
Hörst du den Donner
Ты слышишь гром
Er hallt durch die Nacht
Он звучит эхом всю ночь,
Jetzt kommt unsere Zeit
Теперь наше время пришло.
Bald schon ist es vollbracht
Вскоре это уже свершилось
Spürst du den Sturm
Ты чувствуешь бурю?
Was für ein göttlicher Wind
Какой божественный ветер
Sag mir fühlst du die Kraft
Скажи мне, чувствуешь ли ты силу,
Die deine Seele durchdringt
Которая пронизывает твою душу.
Du kennst den Weg und
Ты знаешь дорогу и
Ich bin der Pilot
Я пилот
Auf dieser hauchdünnen Bahn
На этом тончайшем полотне
Zwischen Leben und Tod
Между жизнью и смертью
Komm mit
Пошли
Wir machen eine Himmelfahrt
Мы совершаем вознесение
Heut Nacht durchbrechen wir
Сегодня ночью мы прорвемся
Das Eis das uns umgibt
Лед, который нас окружает.
Reich mir die Hand
Протяни мне руку
Und komm mit mir auf Himmelfahrt
И пойдем со мной на Вознесение.
Wir steigen höher als
Мы поднимаемся выше, чем
Der beste Vogel fliegt
Лучшая летающая птица
Atme tief ein
Сделай глубокий вдох
Was für ein Gefühl
Какое чувство
Bald schon werden wir fliehn
Скоро мы уже будем бежать.
Wir folgen dem Wind
Мы следуем за ветром,
Der uns die Freiheit verspricht
Который обещает нам свободу
Egal wohin er uns trägt
Неважно, куда он нас несет.
Steig ein sonst
Садись в противном случае
Ist es zu spät
Уже слишком поздно
Was für ein Sturm
Что за буря
Was für ein göttlicher Wind
Какой божественный ветер
Sprich ein letztes Gebet
Произнеси последнюю молитву
Unsere Reise beginnt
Наше путешествие начинается
Halt dich gut fest
Держись крепче
Wenn der Propeller sich dreht
Когда пропеллер вращается
Sag mir fühlst du die Kraft
Скажи мне, чувствуешь ли ты силу,
Die uns vom Boden erhebt
Которая поднимает нас с земли.
Komm mit
Пошли
Wir machen eine Himmelfahrt
Мы совершаем вознесение
Mit meiner Axt hab ich
Своим топором я
Das Ankertau durchtrennt
Якорная каната разорвана
Gib mir die Hand
Дай мне руку
Und freu dich auf die Himmelfahrt
И с нетерпением жди Вознесения на небеса.
Bald wirst du sehn wie heiß
Скоро ты увидишь, как жарко.
Die Sonne wirklich brennt
Солнце действительно горит.
Ahoi
Ахой
Wir machen eine Himmelfahrt
Мы совершаем вознесение
Heut Nacht vergessen wir beide
Сегодня вечером мы оба забудем
Das wir sterblich sind
Что мы, смертные,
Keine Angst
Не боимся,
Komm mit mir auf Himmelfahrt
Пойдем со мной на Вознесение
Bevor die Welt um uns herum
Прежде чем мир вокруг нас
Im Meer versinkt
Тонет в море,
Komm mit mir bevor die Welt um uns herum
Пойдем со мной, прежде чем мир вокруг нас
Spürst du den Sturm
Ты чувствуешь бурю?
Was für ein göttlicher Wind
Какой божественный ветер
Sag mir fühlst du die Kraft
Скажи мне, чувствуешь ли ты силу,
Die deine Seele durchdringt
Которая пронизывает твою душу.
Halt dich gut fest
Держись крепче
Wenn der Propeller sich dreht
Когда пропеллер вращается
Sag mir fühlst du die Macht
Скажи мне, чувствуешь ли ты силу,
Die uns vom Boden erhebt
Которая поднимает нас с земли.
Du kennst den Weg
Ты знаешь дорогу,
Und ich bin der Pilot
И я пилот
Auf dieser hauchdünnen Bahn
На этом тонком, как бумага, полотне
Zwischen Leben und Tod
Между жизнью и смертью,
Zwischen Leben und Tod
между жизнью и смертью,
Komm mit mir auf Himmelfahrt
пойдем со мной на Вознесение.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.