Megaherz - Jagdzeit (Album Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaherz - Jagdzeit (Album Version)




Jagdzeit (Album Version)
Hunting Season (Album Version)
Ausgestattet volle Pracht
Equipped in full splendor
Vom lieben Gott zum Vamp gemacht
By God Himself, a vampire made
Aus guten Haus verwöhnt und clever
Spoiled from a good home and clever
Der Grabstein für potente Stechen
The tombstone for potent jerks
Sie jagt getrennt
She hunts separately
Sie ist gefährlich, obszön, vulgär,
She is dangerous, obscene, vulgar
Abgrundtief und ehrlich
Abysmally deep and honest
Verführt, verhurt und provokant
Seductive, whorish, and provocative
Das Luder hat dich in der Hand
The slut has you in her hand
Ich bin klein, mein Herz ist rein
I am small, my heart is pure
Kannst du nicht mein Spielzeug sein
Can't you be my plaything?
Jagdzeit, es ist Jagdzeit
Hunting season, it's hunting season
Drum lauf, lauf Baby lauf
So run, run, baby, run
Die Bitch die jeder beim Namen kennt
The bitch that everyone knows by name
Der Haken an dem dein Herz schon hängt
The hook on which your heart already hangs
Lauf, lauf Baby lauf!
Run, run, baby, run!
Das Lächeln so echt wie ihre Titten
Her smile as genuine as her tits
Magnet für Männer mit großen Schlitten
A magnet for men with big cars
Sie spielt mit Reizen und macht dir Feuer
She plays with your senses and sets you on fire
Ihre Liebe ist launisch und sündhaft teuer
Her love is capricious and sinfully expensive
Der heiße Feger der mit dir den Boden wischt
The hot chick who wipes the floor with you
Die Schlange die dir eiskalt jede Lüge auftischt
The snake who feeds you every lie with an ice-cold smile
Die Bitch die jeder beim Namen kennt
The bitch that everyone knows by name
Die Nutte die dir am Arsch jetzt brennt
The hooker who's burning your ass now
Ich bin klein, mein Herz ist rein
I am small, my heart is pure
Willst du nicht mein Opfer sein
Won't you be my sacrifice?
Jagdzeit, lauf Baby lauf!
Hunting season, run, baby, run!
Die Puppe die mit dir Schlitten fährt
The doll who goes sledding with you
Das blonde Gift das dein Herz verzehrt
The blonde poison that consumes your heart
Jagdzeit, lauf Baby lauf!
Hunting season, run, baby, run!
Verlogene Bitch, du triebes Luder
Lying bitch, you dirty harlot
Im Bett hast du die Hand am Ruder
In bed, you have the upper hand
Deine Lippen, dein Mund, dein Sex
Your lips, your mouth, your sex
Dein Wille hat mich verhext
Your will has bewitched me
Deine Augen, dein Duft, dein Haar, dein Wissen,
Your eyes, your fragrance, your hair, your knowledge
Deine Macht, deine Fesseln, dein Schmutz, mein Gewissen,
Your power, your chains, your filth, my conscience
Deine Macht, meine Hände, dein Blick,
Your power, my hands, your gaze
Dein Faden, meine Lust, dein Fick
Your thread, my lust, your fuck
Jagdzeit!
Hunting season!
Das Weib das ewig lockt und ruft
The woman who eternally lures and calls
Die Beute die das Weite sucht
The prey that seeks the distance
Lauf, lauf Baby lauf!
Run, run, baby, run!
Die Spur ist frisch, bereit zum Sprung
The trail is fresh, ready to pounce
Schlachtfest ist auf der Waldlichtung
Slaughter is upon the forest clearing
Lauf, lauf, Baby lauf!
Run, run, baby, run!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.