Megaherz - Tiefer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Megaherz - Tiefer




Tiefer
Deeper
In meiner Lust das Gift zu Lieben,
In my desire to love the poison,
Bist du mien Gegengift.
You are my antidote.
In meiner Gier noch mehr zu Kriegen,
In my greed to demand even more,
Hast du das auch vermisst?
Did you miss that too?
Ich Rieche es an dir,
I smell it on you,
Lese es auf deiner Haut,
I read it on your skin,
Nach all der sünde:
After all the sin:
Kommt Asche auf mein Haupt.
Ashes on my head.
Lass meinen weg den deinen sein,
Let my path be your path,
Und geh mit mir noch Tiefer, Tiefer!
And go with me even Deeper, Deeper!
Lass deine Sinne mir allein,
Let your senses be mine alone,
Und geh mit mir noch Tiefer, Tiefer!
And go with me even Deeper, Deeper!
Wovor nur verstecken?
What are we hiding from?
Wovor willst du fliehen?
What do you want to run from?
Wovor dich nur retten?
What are we saving you from?
Komm und du wirst sehen.
Come and you will see.
Fühlst du das,
Do you feel it,
Was ich nicht sagen kann?
What I cannot say?
Spürst du das,
Can you sense it,
Was nur wir uns wagen?
What only we dare to venture?
Lass meinen weg den deinen sein,
Let my path be your path,
Und geh mit mir noch Tiefer, Tiefer!
And go with me even Deeper, Deeper!
Lass deine Sinne mir allein,
Let your senses be mine alone,
Und geh mit mir noch Tiefer, Tiefer!
And go with me even Deeper, Deeper!
Du suchst das Gift...
You are looking for the poison...
Ich bin dein Gegengift
I am your antidote
Geh mit mir Tiefer, Tiefer, Tiefer
Go with me Deeper, Deeper, Deeper
Immer Tiefer - Tiefer, Tiefer
Deeper and Deeper - Deeper, Deeper
Immer Tiefer - Tiefer, Tiefer
Deeper and Deeper - Deeper, Deeper
In dir!
In you!
Nach all der Sünde,
After all the sin,
Kommt Asche auf mein Haupt.
Ashes on my head.
Lass meinen weg den deinen sein,
Let my path be your path,
Und geh mit mir noch Tiefer, Tiefer!
And go with me even Deeper, Deeper!
Lass deine Sinne mir allein,
Let your senses be mine alone,
Und geh mit mir noch Tiefer, Tiefer!
And go with me even Deeper, Deeper!
Fühlst du das? Immer Tiefer
Do you feel it? Deeper and Deeper
Spürst du das? Tiefer, Tiefer
Can you sense it? Deeper, Deeper
Fühlst du das,
Do you feel it,
Was ich nicht sagen kann?
What I cannot say?
Spürst du das,
Can you sense it,
Was nur wir uns wagen?
What only we dare to venture?
Immer Tiefer - Tiefer, Tiefer
Deeper and Deeper - Deeper, Deeper
Immer Tiefer - Tiefer, Tiefer.
Deeper and Deeper - Deeper, Deeper.





Writer(s): Andreas Knote, Noel Pix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.