Paroles et traduction Megaloh - Yogibär
Text:
U.
van
Capelleveen,
Текст:
U.
van
Capelleveen,
Musik:
N.
Faller
Музыка:
Н.
Фаллер
Es
geht
Handschlag,
Faust
oder
Buch,
Brille,
Kissen
Это
рукопожатие,
кулак
или
книга,
очки,
подушка
Was
jetzt,
mach
Stress,
nicht
mal
Bruce
will
es
wissen
Что
теперь,
сделай
стресс,
даже
Брюс
не
хочет
знать
Du
sagst
du
kennst
jeden,
doch
jeden
ist
nicht
hier
Ты
говоришь,
что
знаешь
всех,
но
всех
здесь
нет
Kennst
du
Wayne,
Junge?
Wayne
interessiert′s
Ты
знаешь
Уэйна,
мальчик?
Уэйн
интересуется
Hör
zu,
du
Spatz!
Слушай,
воробей!
Ich
mach
mit
Skill
'ne
Mille,
du
lachst,
kriegst
Я
это
делаю
с
помощью
навыка
'ne
Mille,
ты
смеешься,
тебе
Die
Axt
ritzt,
zack,
sie
macht
kille-kille,
du
lachst
nicht
Топор
режет,
Зак,
он
убивает-убивает,
ты
не
смеешься
Viele
Methoden,
mach
lieber
′nen
Bogen
Многие
методы,
пожалуй,
сделаю
'nen
Bogen
Bin
wie
'n
Yogi,
ich
verschaff
dir
Harmonie
mit
dem
Boden
Я
как
йог,
я
создаю
тебе
гармонию
с
землей
Schreibe
Parts,
steig
in
Charts
hol
mir
'n
E-C-H-O
Пиши
партии,
вставай
в
чарты,
получи
мне
E-C-H-O
Bei
Gefahr
bleib
ich
klar
so
wie
Che
Guevar...
yo,
yo!
В
случае
опасности
я
остаюсь
ясным,
как
Че
Гевар...
йо,
йо!
Das
war
nicht
meiner,
ich
mein,
meiner
nicht
war
das
Это
было
не
мое,
я
имею
в
виду,
мое
не
было
этого
Aber
ich
reim,
während
der
Designer
sein
Design
an
mich
anpasst
Но
я
рифмуюсь,
пока
дизайнер
приспосабливает
свой
дизайн
ко
мне
Ich
erschein
und
du
wirst
eifersüchtig,
Neid
hat
dich
erfasst
Я
появляюсь,
и
ты
ревнуешь,
зависть
захватила
тебя
Lass
es
sein
und
guck,
wie
einfach
ich
das
mach
Пусть
это
будет
так
и
посмотрите,
как
легко
я
это
делаю
Lass
ihn
atmen...
Дай
ему
отдышаться...
Junge,
Caramelito
Мальчик,
Caramelito
Braun,
gelb,
brauch
Geld,
spuck
Lava
ins
Mikro,
los
geht′s
Коричневый,
желтый,
нужны
деньги,
извергайте
лаву
в
микро,
поехали
Stift,
Papier
und
ein
Mikrophon
– die
Waffen,
die
wir
tragen
Ручка,
бумага
и
микрофон
– оружие,
которое
мы
носим
Mittelfinger
für
die
Cops,
wenn
sie
uns
bedrohen
– ich
lasse
mir
nichts
sagen
Средний
палец
для
копов,
если
они
угрожают
нам
– я
ничего
не
позволю
себе
сказать
Ich
will
entspannen,
doch
sie
kommen
mir
quer
Я
хочу
расслабиться,
но
они
идут
мне
поперек
Warum
macht
ihr
mir
das
Leben
so
schwer?
Почему
вы
так
усложняете
мне
жизнь?
Woher?
Wohin?
Warum
sind
Sie
hier?
– Das
sind
ihre
Fragen
Откуда?
Куда?
Почему
вы
здесь?
- Это
ваши
вопросы
Ich
bin
high,
ich
rauche
eine
Menge
Weed
weg
Я
под
кайфом,
я
курю
много
сорняков
Jah
Rastafari
gibt
mir
Ready-Beat-Swag
Джа
растафари
дает
мне
Ready-Beat-Swag
Einatmen,
fliegen,
meine
Phrasen
fließen
Вдох,
полет,
мои
фразы
текут
Flow
brennt,
guck,
du
könntest
sogar
Eisen
darin
schmieden
Поток
горит,
смотри,
ты
даже
можешь
ковать
в
нем
железо
Ich
hab
den
Thron
wie
′nen
heißen
Arsch
bestiegen
Я
взошел
на
трон,
как
горячая
задница
Mich
da
wegzukriegen
ist
leicht,
so
wie
Eisenbahnen
schieben
Вытащить
меня
оттуда
легко,
так
же,
как
толкают
железные
дороги
Es
geht,
zieh
endlich,
puff,
pass
Речь
идет,
сними,
наконец,
puff,
pass
Beat
bangt,
ich
fühl
mich
wie
He-Man
mit
Rastas,
ach
was
Beat
bangt,
я
чувствую
себя
Хе-Маном
с
Растасом,
ах
что
Bitte
wo
sind
die
Dreadlocks?
Пожалуйста,
где
дреды?
Ich
komm
rum,
verteil
Kicks
in
Hoden
und
Headbutts
Я
прихожу,
раздаю
удары
по
яичкам
и
головным
ударам
Zufällig,
smooth
schell
ich
Случайно,
я
smooth
Шелл
Nicht
zu
erwischen,
weil
der
Junge
zu
schnell
ist
Не
поймайте,
потому
что
мальчик
слишком
быстр
Schau
kurz
auf
die
Uhr,
es
ist
fünf
nach
elf
Посмотри
на
часы,
сейчас
пять
после
одиннадцати
Ich
bin
straff,
Drinks
hatt'
ich
schon
fünf
nach
elf
Я
подтянут,
у
меня
уже
есть
напитки
в
пять
после
одиннадцати
Schreib
16
Zeilen,
also
fünf
nach
elf
Напишите
16
строк,
то
есть
пять
после
одиннадцати
Greif
Kies,
zeig
Peace
wie
fünf
nach
elf
Хватай
гравий,
покажи
миру,
как
пять
после
одиннадцати
Stift,
Papier
und
ein
Mikrophon
– die
Waffen,
die
wir
tragen
Ручка,
бумага
и
микрофон
– оружие,
которое
мы
носим
Mittelfinger
für
die
Cops,
wenn
sie
uns
bedrohen
– ich
lasse
mir
nichts
sagen
Средний
палец
для
копов,
если
они
угрожают
нам
– я
ничего
не
позволю
себе
сказать
Ich
will
entspannen,
doch
sie
kommen
mir
quer
Я
хочу
расслабиться,
но
они
идут
мне
поперек
Warum
macht
ihr
mir
das
Leben
so
schwer?
Почему
вы
так
усложняете
мне
жизнь?
Woher?
Wohin?
Warum
sind
Sie
hier?
– Das
sind
ihre
Fragen
Откуда?
Куда?
Почему
вы
здесь?
- Это
ваши
вопросы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uchenna Van Capelleveen, Nils Faller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.