Megan Thee Stallion - Shots Fired - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Megan Thee Stallion - Shots Fired




Brrt, brrt, baow (Buddah Bless this beat)
Бррт, бррт, Бау (Будда Благослови этот ритм)
Imagine lyin', lyin' 'bout shootin' a real, real (huh?)
Представь, что ты лжешь, лжешь о том, как стреляешь в настоящего, настоящего (а?)
Just to save face for rapper rappers you chill with
Просто чтобы сохранить лицо для рэперов рэперов с которыми ты отдыхаешь
Imagine me givin' a f- it was your f- birthday (fuck you)
Представь, что я даю тебе п - это был твой п-день рождения (пошел ты!)
You in your feelings, I just thought it was another Thursday (hahaha)
Ты в своих чувствах, я просто подумал, что это был еще один четверг (ха-ха-ха).
Now imagine me blockin', blockin' n- on some dry shit (what?)
А теперь представь, что я блокируюсь, блокируюсь на каком-то сухом дерьме (что?).
I don't want you on the b-
Я не хочу, чтобы ты был в ...
Believe you wouldn't've been invited (you wouldn't've been invited)
Поверь, тебя бы не пригласили (тебя бы не пригласили).
And if it weren't for me
И если бы не я ...
Same week, you'd have been indicted (should've let them lock your a- up)
На той же неделе тебе бы предъявили обвинение (надо было позволить им запереть тебя).
You offered M's not to talk, I guess that made my friend excited, hmm
Ты предложил " м " не говорить, думаю, это взволновало моего друга, хм
Now y'all in cahoots, huh (okay)
Теперь вы все в сговоре ,ха (ладно).
You a puss in boots (hmm)
Ты кот в сапогах (хм).
You shot a 5'10" ten with a .22 (baow-baow-baow)
Ты выстрелил из пистолета калибра 5 футов 10 дюймов из 22-го калибра (Бау-Бау-Бау).
Talkin' 'bout bones and tendons like them bullets wasn't pellets
Я говорю о костях и сухожилиях, как будто пули-это не пули.
A p- n- with a p- gun in his feelings (ah)
П-Н - С П-пистолетом в его чувствах (ах)
Okay, he in the backseat and he keep callin' me a b- (he a b-)
Ладно, он на заднем сиденье и продолжает называть меня б- (он Б -).
We all know the s- I coulda came back with (little a-)
Мы все знаем, что с-я мог бы вернуться с (маленьким а -).
He talkin' 'bout his followers, dollars, and goofy s-
Он говорит о своих последователях, долларах и дурацких ...
I told him "You're not poppin', you just on the remix" (what's poppin'?)
Я сказал ему: "Ты не качаешься, ты просто на ремиксе" (что такое качаешься?)
Now here we are, 2020, eight months later
И вот мы здесь, 2020 год, восемь месяцев спустя.
And we still ain't got no, got no justice for Breonna Taylor (Breonna Taylor)
И у нас все еще нет, нет справедливости для Бреонны Тейлор (Бреонны Тейлор).
Any n- on that, on that side is a clout chaser
Любой н - на этой, На этой стороне-охотник за влиянием
A b- who he f- or a h- that he payin', uh
А б-кто он такой, или ч-что он платит, а
Imagine me, hahahaha
Представь меня, ха-ха-ха
Imagine me entertaining you goofy a-
Представь, что я развлекаю тебя, тупица ...
Brrt, brrt, baow (Buddah Bless this beat)
Бррт, бррт, Бау (Будда Благослови этот ритм)
Who you takin' shots at, goofy a-?
В кого ты стреляешь, тупица?..
Keep your broke, broke outta rich, rich business
Держи свой нищий, разорившийся богатый, богатый бизнес.
And that go for you b -too that's tryna get picked
И это касается и тебя, б-тоже, который пытается быть выбранным.
Talkin' s-, I'll slide on you, thinkin' that you slick
Говоря это, я буду скользить по тебе, думая, что ты скользкий.
Ooh, ooh it's a lotta weak, weaks in this b-
Ох-ох, там столько слаб, пожалуйста, свяжитесь при этом b-
They confused, they hate me
Они сбиты с толку, они ненавидят меня.
But watch my videos beatin' they d-
Но посмотрите мои видео, как они бьют ...
Who a snitch? I ain't never went to the police with no names
Я никогда не обращался в полицию без имен.
I thought a b- that got her chain snatched
Я думал, что у нее сорвали цепь.
Caught a loss had something to say, ayy
Застигнутый врасплох, мне было что сказать, Эй!
I be speakin' facts, uh, they can't handle that, uh
Я говорю о фактах, э-э, они не могут с этим справиться, э-э
They want me to be the bad guy, let me put my mask on
Они хотят, чтобы я был плохим парнем, дайте мне надеть маску.
I was chose, I ain't ask to be this motherf- cold
Меня выбрали, и я не прошу быть таким чертовски холодным.
Still the brightest star and not just the ones that's up in this Rolls
Все еще самая яркая звезда, и не только та, что в этом Роллсе.
Keep it pimpin' always, actions do the talkin'
Пусть он всегда будет сутенером, действия говорят сами за себя.
I know you want the clout, so I ain't sayin' y'all name
Я знаю, что вы хотите иметь влияние, поэтому я не называю вашего имени.
Oh, you out here ballin', huh?
О, ты здесь балуешься, а?
Who you get that money from?
У кого ты получаешь эти деньги?
Ten toes down for whoever get the Patek, huh?
Десять пальцев вниз для того, кто получит Патек, а?
I be so content 'cause I know I'm a real b-
Я так доволен, потому что знаю, что я настоящий б-
And anything I say, I'm never scared to repeat it
И все, что я говорю, я никогда не боюсь повторить.
You'd think I was a killer how these n- scared as s-
Можно подумать, что я убийца, как эти Н-напуганы, как с-
I pull up one deep, but bring, bring, bring they whole clique, ayy
Я вытаскиваю одну глубокую, но приноси, приноси, приноси всю их клику, Эй!
Who you takin' shots at, goofy a-?
В кого ты стреляешь, тупица?..
Watchin' me succeed from your knees, suckin' d-
Смотришь, как я преуспеваю, стоя на коленях, сосешь д ...
I know you want attention from the n- that I get
Я знаю, что ты хочешь внимания от Н - того, что я получаю.
I'm a steak, you a side plate, shrimp, stay in your place
Я-бифштекс, ты-гарнир, креветки, оставайся на своем месте.
Real, real, yeah, yeah, I ain't sellin' fairytales
Настоящая, настоящая, да, да, я не продаю сказки.
FaceTime my n- while my other n- layin' there
FaceTime my n-while my other n-Lay ' there
B- think she sabotagin' somethin', tryna run and tell
Б-думаю, она что-то саботирует, пытается убежать и рассказать
B-, I got a bond with my, with my n- and they all aware, yeah
Б-у меня есть связь с моим, с моим н-и они все знают, да
Who you takin' shots at? Shut up wit' your scary a-
В кого ты стреляешь? - Заткнись со своим страшным ...
No profile pic b-, your mama shouldn't've had
Никакой аватарки, б-у твоей мамы не должно было быть
Kick me while I'm down bad, I remember all that
Пни меня, пока я плохо себя чувствую, я все это помню.
Next n- send a shot, I'ma send it right back (ah)
Следующий Н-пошлите выстрел, я отправлю его обратно (а).
Brrt, brrt
Бррт, бррт
Brrt, haha
Бррт, ха-ха
Ah
Ах
Shoulda let them lock your a- up
Надо было позволить им запереть твою задницу.





Writer(s): Allie Wrubel, Herb Magidson, Megan Pete, Tyron Buddah Douglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.