Paroles et traduction Megara - Medusa
Ser.
Mítica
mujer
О,
мифическая
женщина
La
que
arrastra
un
alma
errante
Ты
несешь
бремя
блуждающей
души
Huérfana
de
tantas
voces
Оставшись
без
голоса
Queriendo
renacer
Ты
стремишься
к
возрождению
Huyendo
lejos
Бежишь
прочь
De
aquel
que
te
ha
robado
el
aire
От
того,
кто
украл
у
тебя
дыхание
¿Qué
será
de
ti?
Что
с
тобой
станет?
Cuando
no
haya
aliento
Когда
не
останется
дыхания?
¿Te
quedarás
ahí?
Останешься
ли
ты
там?
¿Dónde
está
la
luz
de
la
verdad?
Где
свет
истины?
Cuando
no
puedes
amar
Когда
ты
не
можешь
любить
Porque
tanto
mal
condena
tu
mirar
Потому
что
зло
осуждает
твой
взгляд
Heridas
de
agua
y
sal
Раны
от
воды
и
соли
Aunque
el
mundo
despierte
Даже
если
мир
проснется
Al
ver
tus
serpientes
При
виде
твоих
змей
Dios
tan
ciego
de
poder
О,
бог,
такой
слепой
от
власти
De
un
mar
lleno
de
muertos
Море
полно
мертвых
Inunda
la
frontera
del
querer
Заливает
границу
желаний
¿Qué
más
puede
beber?
Что
еще
ему
надо?
Miedo
y
sangre
Страх
и
кровь
Si
te
han
hecho
vulnerable
Ты
стала
уязвимой
Hablarán
de
ti
О
тебе
будут
говорить
Crimen
imperfecto
Как
о
несовершенном
преступлении
Condenada
a
huir
Осуждена
на
бегство
¿Dónde
está
la
luz
de
la
verdad?
Где
свет
истины?
Cuando
no
puedes
amar
Когда
ты
не
можешь
любить
Porque
tanto
mal
condena
tu
mirar
Потому
что
зло
осуждает
твой
взгляд
Heridas
de
agua
y
sal
Раны
от
воды
и
соли
Aunque
el
mundo
despierte
Даже
если
мир
проснется
Al
ver
tus
serpientes
При
виде
твоих
змей
Flor
que
renace
sola
Цветок,
который
возрождается
сам
по
себе
Nunca
verán
a
una
igual
Никто
никогда
не
был
похож
на
тебя
Caminará
entre
sombras
Ты
идешь
среди
теней
¿Dónde
está
la
luz
de
la
verdad?
Где
свет
истины?
Cuando
no
puedes
amar
Когда
ты
не
можешь
любить
Porque
tanto
mal
condena
tu
mirar
Потому
что
зло
осуждает
твой
взгляд
Heridas
de
agua
y
sal
Раны
от
воды
и
соли
Aunque
el
mundo
despierte
Даже
если
мир
проснется
Al
ver
tus
serpientes
При
виде
твоих
змей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monica Naranjo Carrasco, Jose Eugenio Herrero Fretes, Israel Ramos Solomando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.