Paroles et traduction Meghan Trainor - Don't I Make It Look Easy
Don't
I
make
it
look
easy,
baby
Разве
я
не
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
детка
When
I
do
what
I
do?
(Uh-huh)
Когда
я
делаю
то,
что
я
делаю?
(Ага)
Don't
I
make
it
look
easy,
baby?
Ah,
ah
Разве
я
не
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
детка?
Ах,
ах
Well,
I'm
fooling
you
Что
ж,
я
обманываю
тебя
I
just
posted
a
picture
Я
только
что
опубликовал
фотографию
Read
all
the
comments
Прочитайте
все
комментарии
Are
these
the
good
ones?
Это
те
самые
хорошие?
If
I'm
being
honest,
uh-huh,
uh
Если
я
буду
честен,
ага,
ага
I
might've
spent
an
hour
on
it
Возможно,
я
потратил
на
это
целый
час
Mhm
(sho,
ah,
pa,
pa,
sha,
uh,
ah,
pa,
pa,
sha,
uh)
Ммм
(шо,
ах,
па,
па,
ша,
ах,
ах,
па,
па,
ша,
ах)
You
won't
ever
see
me
cry
(I'm
not
crying)
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу
(я
не
плачу)
'Cause
I've
got
a
filter
for
every
single
lie
Потому
что
у
меня
есть
фильтр
для
каждой
отдельной
лжи
Don't
I
make
it
look
easy,
baby
(uh-huh)
Разве
я
не
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
детка
(ага)
When
I
do
what
I
do?
(When
I
do
what
I
do)
Когда
я
делаю
то,
что
я
делаю?
(Когда
я
делаю
то,
что
я
делаю)
Don't
I
make
it
look
easy,
baby?
Ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Разве
я
не
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
детка?
Ах,
ах
(ах,
ах,
ах)
Well,
I'm
fooling
you
Что
ж,
я
обманываю
тебя
Don't
I
make
it
look
easy,
baby?
(Uh-huh)
Разве
я
не
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
детка?
(Ага)
I'm
good
at
keeping
my
cool
(good
at
keeping
my
cool)
Я
хорошо
умею
сохранять
хладнокровие
(хорошо
умею
сохранять
хладнокровие)
Don't
I
make
it
look
easy,
baby?
Ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Разве
я
не
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
детка?
Ах,
ах
(ах,
ах,
ах)
Well,
I'm
fooling
you
Что
ж,
я
обманываю
тебя
You
think
I
live
that
lavish
life,
happy
life
Ты
думаешь,
я
живу
такой
роскошной
жизнью,
счастливой
жизнью
But
you
don't
know
I'm
up
all
night
Но
ты
не
знаешь,
что
я
не
сплю
всю
ночь
Worry
about
my
body
type
Беспокоюсь
о
своем
типе
телосложения
I
wonder
if
I'm
what
they
like
Интересно,
такой
ли
я,
как
им
нравится
But
I
said
just
say
fuck
it,
right?
Но
я
сказал,
просто
скажи
"к
черту
это",
верно?
Mm-hmm
(sho,
ah,
pa,
pa,
sha,
uh,
ah,
pa,
pa,
sha,
uh)
Мм-хмм
(шо,
ах,
па,
па,
ша,
ах,
ах,
па,
па,
ша,
ах)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
And
you
won't
ever
see
me
cry
(I'm
not
crying)
И
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу
(я
не
плачу)
'Cause
I've
got
a
filter
for
every
single
lie
Потому
что
у
меня
есть
фильтр
для
каждой
отдельной
лжи
Don't
I
make
it
look
easy,
baby
(uh-huh)
Разве
я
не
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
детка
(ага)
When
I
do
what
I
do?
(When
I
do
what
I
do)
Когда
я
делаю
то,
что
я
делаю?
(Когда
я
делаю
то,
что
я
делаю)
Don't
I
make
it
look
easy,
baby?
Ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Разве
я
не
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
детка?
Ах,
ах
(ах,
ах,
ах)
Well,
I'm
fooling
you
Что
ж,
я
обманываю
тебя
Don't
I
make
it
look
easy,
baby?
(Ah,
uh-huh)
Разве
я
не
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
детка?
(Ах,
угу)
I'm
good
at
keeping
my
cool
(good
at
keeping
my
cool)
Я
хорошо
умею
сохранять
хладнокровие
(хорошо
умею
сохранять
хладнокровие)
Don't
I
make
it
look
easy,
baby?
Ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Разве
я
не
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
детка?
Ах,
ах
(ах,
ах,
ах)
Well,
I'm
fooling
you
Что
ж,
я
обманываю
тебя
I
know
I
ain't
the
only
one
who
feels
like
this
Я
знаю,
что
я
не
единственный,
кто
чувствует
себя
так
Getting
good
(getting
good)
at
hiding
all
this
mess
Становится
хорошо
(становится
хорошо)
скрывать
весь
этот
беспорядок
I'm
tired
(she's
tired)
Я
устал
(она
устала)
Oh,
Lord,
I'm
tired
(yeah,
she's
tired)
О,
Господи,
я
устал
(да,
она
устала)
But
don't
I
make
it
look
easy,
baby
(uh-huh)
Но
разве
я
не
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
детка
(ага)
When
I
do
what
I
do?
(When
I
do
what
I
do)
Когда
я
делаю
то,
что
я
делаю?
(Когда
я
делаю
то,
что
я
делаю)
Don't
I
make
it
look
easy,
baby?
Ah,
ah
(ah,
ah,
ah)
Разве
я
не
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
детка?
Ах,
ах
(ах,
ах,
ах)
Well,
I'm
fooling
you
Что
ж,
я
обманываю
тебя
Don't
I
make
it
look
easy,
baby?
(Ah,
uh-huh)
Разве
я
не
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
детка?
(Ах,
угу)
I'm
good
at
keeping
my
cool
(I'm
good
at
keeping
my
cool)
Я
умею
сохранять
хладнокровие
(я
умею
сохранять
хладнокровие)
Don't
I
make
it
look
easy,
baby?
Ah,
ah
Разве
я
не
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
детка?
Ах,
ах
Well,
I'm
fooling
you
Что
ж,
я
обманываю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maureen Mcdonald, Meghan Trainor, Luis Federico Vindver Arosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.