Paroles et traduction Mehdi Ahmadvand - Na Refigh
رفاقتو
تو
حق
من
امشب
تموم
کردی
رفیق
You
ended
our
friendship
tonight,
my
friend
گرفتی
از
من
دستای
عشقمو
نامرد
نارفیق
You
took
the
hands
of
my
love,
you
disloyal,
unfaithful
friend
دارم
می
بینم
اون
روزو
نه
اون
تورو
بخواد
نه
تو
I
can
see
that
day,
when
neither
of
you
will
want
the
other
نه
راه
برگشت
واسه
من
نه
راه
جبران
واسه
تو
No
way
back
for
me,
no
way
to
make
amends
for
you
چه
حالی
داشتم
حال
اون
روزامو
داری
تو
الان
The
way
I
felt,
you
feel
it
now,
those
days
of
mine
تو
دست
من
بود
دستای
اون
که
تو
دستته
الان
Her
hands
were
in
mine,
the
ones
you
hold
now
یه
روز
به
حرفم
می
رسی
امروزو
یادت
بمونه
One
day
you'll
understand
what
I'm
saying,
remember
today
رفتنی
میره
می
دونم
محاله
یارت
بمونه
Those
who
leave,
will
leave,
I
know
she'll
never
stay
by
your
side
نارفیق
بودی
برام
آهای
رفیق
با
مرام
You
were
disloyal
to
me,
oh
so-called
"loyal"
friend
زخم
کاریتم
نذاشته
بال
پروازی
برام
Your
deep
wound
has
left
me
with
no
wings
to
fly
دلتم
خنک
بشه
پرِه
دستم
جای
تیغ
May
your
heart
find
solace,
my
wrists
bear
scars
instead
of
blades
ضربه
آخرتم
به
هدف
خورده
دقیق
Your
final
blow
hit
its
target
precisely
نارفیق
بودی
برام
آهای
رفیق
با
مرام
You
were
disloyal
to
me,
oh
so-called
"loyal"
friend
زخم
کاریتم
نذاشته
بال
پروازی
برام
Your
deep
wound
has
left
me
with
no
wings
to
fly
دلتم
خنک
بشه
پرِه
دستم
جای
تیغ
May
your
heart
find
solace,
my
wrists
bear
scars
instead
of
blades
ضربه
آخرتم
به
هدف
خورده
دقیق
Your
final
blow
hit
its
target
precisely
نارفیق
بودی
برام
آهای
رفیق
با
مرام
You
were
disloyal
to
me,
oh
so-called
"loyal"
friend
زخم
کاریتم
نذاشته
بال
پروازی
برام
Your
deep
wound
has
left
me
with
no
wings
to
fly
دلتم
خنک
بشه
پرِه
دستم
جای
تیغ
May
your
heart
find
solace,
my
wrists
bear
scars
instead
of
blades
ضربه
آخرتم
به
هدف
خورده
دقیق
Your
final
blow
hit
its
target
precisely
نارفیق
بودی
برام
آهای
رفیق
با
مرام
You
were
disloyal
to
me,
oh
so-called
"loyal"
friend
زخم
کاریتم
نذاشته
بال
پروازی
برام
Your
deep
wound
has
left
me
with
no
wings
to
fly
دلتم
خنک
بشه
پرِه
دستم
جای
تیغ
May
your
heart
find
solace,
my
wrists
bear
scars
instead
of
blades
ضربه
آخرتم
به
هدف
خورده
دقیق
Your
final
blow
hit
its
target
precisely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.