Paroles et traduction Melanie - Between the Road Signs
Never
been
to
Cleveland
when
the
sun
was
shining
Никогда
не
был
в
Кливленде,
когда
светит
солнце.
Even
when
it
shines
it
looks
like
rain
Даже
когда
светит,
кажется,
что
идет
дождь.
Oh,
God,
on
the
road
again
О
боже,
снова
в
пути!
People
say
that
I've
adjusted
well
to
traveling
Люди
говорят,
что
я
хорошо
приспособился
к
путешествиям.
Still
I'm
feeling
homesick
now
and
then
И
все
же
время
от
времени
я
тоскую
по
дому.
Oh,
God,
on
the
road
again
О
боже,
снова
в
пути!
In
between
the
road
signs
and
the
white
lines
Между
дорожными
знаками
и
белыми
линиями.
And
all
of
the
comforts
of
home
И
все
домашние
удобства.
In
between
the
road
signs
and
the
white
lines
Между
дорожными
знаками
и
белыми
линиями.
I'm
singing
the
road
sign,
white
line
song
Я
пою
дорожный
знак,
песню
белой
линии.
I'm
singing,
won't
you
sing
along
Я
пою,
а
ты
не
подпеваешь?
I'm
singing,
won't
you
sing
along
Я
пою,
а
ты
не
подпеваешь?
I'm
singing,
won't
you
sing
along
Я
пою,
а
ты
не
подпеваешь?
Never
been
to
Cleveland
when
the
sun
was
shining
Никогда
не
был
в
Кливленде,
когда
светит
солнце.
Even
when
it
shines
it
looks
like
rain
Даже
когда
светит,
кажется,
что
идет
дождь.
Oh,
God,
on
the
road
again
О
боже,
снова
в
пути!
I
don't
live
in
New
York
city
anymore
Я
больше
не
живу
в
Нью-Йорке.
But
it's
still
close
enough
to
be
a
friend
Но
это
все
еще
достаточно
близко,
чтобы
быть
другом.
Oh,
God,
on
the
road
again
О
боже,
снова
в
пути!
In
between
the
road
signs
and
the
white
lines
Между
дорожными
знаками
и
белыми
линиями.
And
all
of
the
comforts
of
home
И
все
домашние
удобства.
In
between
the
road
signs
and
the
sad
rhymes
Между
дорожными
знаками
и
грустными
рифмами
And
all
of
the
comforts
of
home
И
все
домашние
удобства.
All
of
the
comforts
of
home
Все
удобства
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Safka Melanie
Album
Vol. 1
date de sortie
02-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.