Melanie - Maybe I'm Lonely - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie - Maybe I'm Lonely




I look in the mirror
Я смотрю в зеркало.
I look a sight
Я смотрю на зрелище.
I put on some make up on a Saturday night
Я накрасилась в субботу вечером.
Another weekend
Еще один уикенд
Anxiety creepin′
Подкрадывается тревога
I pull up to the local
Я подъезжаю к местному.
Step out of the car
Выходи из машины.
All eyes are open
Все глаза открыты.
I sashay to the bar
Я крадусь к бару.
Ah, the relief, I keep nobody waitin'
Ах, облегчение, я никого не заставляю ждать.
And far from the chatter your eyes take me home
И вдали от болтовни твои глаза забирают меня домой.
Better than spending the weekend alone
Лучше, чем провести выходные в одиночестве.
Hey there! You look lonely
Эй, ты, похоже, одинок
Or maybe I′m lonely and you look good
Или, может быть, мне одиноко, а ты хорошо выглядишь?
Could be I've misread that look on your face
Может быть я неправильно поняла выражение твоего лица
Won't you forgive me if I intrude in your moment of solitude
Неужели ты не простишь меня, если я нарушу твое уединение?
I take my bike for a ride in the park
Я катаюсь на велосипеде по парку.
This guy nearly kills me
Этот парень чуть не убил меня.
Hey, this street is closed to cars
Эй, эта улица закрыта для машин
All terrored guilty, he breaks the unicorns
Весь напуганный, виновный, он ломает единорогов.
I try to console him, tell him he′s done no harm
Я пытаюсь утешить его, сказать, что он не сделал ничего плохого.
I don′t pull no drama
Я не устраиваю драмы.
I just faint into his arms
Я просто теряю сознание в его объятиях.
And if this is fantasy I beg for dreamin'
И если это фантазия, то я умоляю о том, чтобы помечтать.
He′s so sorry, "Can I take you somewhere?"
Он так сожалеет: "могу я отвезти тебя куда-нибудь?"
Halfway to heaven is somewhere around here
Полпути к раю где то здесь
Hey there! You look lonely
Эй, ты, похоже, одинок
Or maybe I'm lonely and you look good
Или, может быть, мне одиноко, а ты хорошо выглядишь?
Could be I′ve misread that look on your face
Может быть я неправильно поняла выражение твоего лица
Won't you forgive me if I intrude in your moment of solitude
Неужели ты не простишь меня, если я нарушу твое уединение?
Off through the years the eyes take me home
Сквозь годы глаза забирают меня домой.
Better than spending my lifetime alone
Лучше, чем провести всю жизнь в одиночестве.
Hey there! You look lonely
Эй, ты, похоже, одинок
Or maybe I′m lonely and you look good
Или, может быть, мне одиноко, а ты хорошо выглядишь?
Could be I've misread that look on your face
Может быть я неправильно поняла выражение твоего лица
Won't you forgive me if I intrude in your moment of solitude
Неужели ты не простишь меня, если я нарушу твое уединение?
You look lonely
Ты выглядишь одиноким.
Maybe I′m lonely
Может быть, я одинок.
Maybe I′m lonely, baby
Может быть, мне одиноко, детка.
I don't want to spent my life alone
Я не хочу проводить свою жизнь в одиночестве.
Maybe I′m lonely
Может быть, я одинок.





Writer(s): Melanie Safka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.