Melanie - Those Were the Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melanie - Those Were the Days




Once upon a time there was a tavern
Давным - давно здесь была таверна.
Where we used to raise a glass or two
Где мы обычно поднимали бокал или два.
Remember how we laughed away the hours
Помнишь как мы смеялись часами напролет
Thinking of the great things we would do
Думая о великих вещах, которые мы могли бы сделать.
Those were the days my friend
Это были дни, мой друг.
We thought they'd never end
Мы думали, что они никогда не закончатся.
We'd sing and dance forever and a day
Мы бы пели и танцевали вечно и целый день.
We'd sing the life we choose
Мы бы пели ту жизнь, которую выбираем.
We'd fight and never lose
Мы будем сражаться и никогда не проиграем.
For we were young and sure to have our way
Мы были молоды и уверены, что добьемся своего.
Da, da, da, da...
Да, да, да, да...
We'd sing the life we choose
Мы бы пели ту жизнь, которую выбираем.
We'd fight and never lose
Мы будем сражаться и никогда не проиграем.
Those were the days, oh yes those were the days
Это были те дни, О да, это были те дни.
Then the busy years went rushing by us
Затем напряженные годы пронеслись мимо нас.
We lost our starry notions on the way
Мы потеряли наши звездные представления по пути.
If by chance I'd see you in the tavern
Если бы я случайно увидел тебя в таверне
We'd smile at one another and we'd say
Мы улыбались друг другу и говорили:
Those were the days my friend
Это были дни, мой друг.
We thought they'd never end
Мы думали, что они никогда не закончатся.
We'd sing and dance forever and a day
Мы бы пели и танцевали вечно и целый день.
We'd sing the life we choose
Мы бы пели ту жизнь, которую выбираем.
We'd fight and never lose
Мы будем сражаться и никогда не проиграем.
For we were young oh yes those where the days
Ибо мы были молоды О да те дни когда
Just tonight I stood before the tavern
Как раз сегодня вечером я стоял перед таверной.
Nothing seemed the way it used to be
Ничто не казалось таким, как раньше.
In the glass I saw a strange reflection
В зеркале я увидел странное отражение.
Was that lonely woman really me
Была ли эта одинокая женщина на самом деле мной
Those were the days my friend
Это были дни, мой друг.
We thought they'd never end
Мы думали, что они никогда не закончатся.
We'd sing and dance forever and a day
Мы бы пели и танцевали вечно и целый день.
We'd sing the life we choose
Мы бы пели ту жизнь, которую выбираем.
We'd fight and never lose
Мы будем сражаться и никогда не проиграем.
Those were the days, oh yes those were the days
Это были те дни, О да, это были те дни.
Through the door there came familiar laughter
Из-за двери донесся знакомый смех.
I saw your face and heard you call my name
Я видел твое лицо и слышал, как ты зовешь меня по имени.
Oh my friend we're older but no wiser
О мой друг мы старше но не мудрее
For in our hearts the dreams are still the same
Ведь в наших сердцах мечты все те же.
Those were the days my friend
Это были дни, мой друг.
We thought they'd never end
Мы думали, что они никогда не закончатся.
We'd sing and dance forever and a day
Мы бы пели и танцевали вечно и целый день.
We'd sing the life we choose
Мы бы пели ту жизнь, которую выбираем.
We'd fight and never lose
Мы будем сражаться и никогда не проиграем.
Those were the days, oh yes, those were the days
Это были те дни, О да, это были те дни.
Da, da, da, da
Да, да, да, да
We'd sing the life we choose
Мы бы пели ту жизнь, которую выбираем.
We'd fight and never lose
Мы будем сражаться и никогда не проиграем.
Those were the days, oh yes, those were the days
Это были те дни, О да, это были те дни.





Writer(s): Gene Raskin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.