Melim - Avião De Papel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melim - Avião De Papel




Avião De Papel
Paper Plane
Ainda não me acostumei
I still haven't gotten used to it
A ficar sem teu calor pra dividir meu cobertor
To being without your warmth to share my blanket
Ainda não me desapeguei,
I still haven't let go, my darling
Você me levou pro céu e depois voou
You took me to heaven and then flew away
Me diz o que fazer com todo esse amor
Tell me what to do with all this love
Se ele é todo seu e eu não posso te dar
If it's all yours and I can't give it to you
Me diz qual é a graça de um jardim sem flor
Tell me what's the point of a garden without a flower
De um pássaro que não pode voar
Of a bird that can't fly
Ainda não me acostumei
I still haven't gotten used to it
A ficar sem teu calor pra dividir meu cobertor
To being without your warmth to share my blanket
Ainda não me desapeguei,
I still haven't let go, my darling
Você me levou pro céu depois voou
You took me to heaven then you flew away
Me diz o que fazer com todo esse amor
Tell me what to do with all this love
Se ele é todo seu e eu não posso te dar
If it's all yours and I can't give it to you
Me diz qual é a graça de um jardim sem flor
Tell me what's the point of a garden without a flower
De um pássaro que não pode voar
Of a bird that can't fly
Ainda não me acostumei
I still haven't gotten used to it
A ficar sem teu calor pra dividir meu cobertor
To being without your warmth to share my blanket
Ainda não me desapeguei,
I still haven't let go, my darling
Você me levou pro céu depois voou
You took me to heaven then you flew away
Eu e você
You and I
Aconteceu tão de repente
It happened so suddenly
Quanto o beijo que eu roubei
Like the kiss I stole
Foi melhor do que a gente imaginava
It was better than we imagined
Mas a vida é feita de momentos
But life is made up of moments
E por melhor que seja um dia acaba
And no matter how good, someday they end
Sentimentos se transbordam em palavras
Feelings overflow into words
Eu escrevo pra você
I'm writing to you
Ainda não me acostumei
I still haven't gotten used to it
A ficar sem teu calor pra dividir meu cobertor
To being without your warmth to share my blanket
Ainda não me desapeguei,
I still haven't let go, my darling
Você me levou pro céu depois voou
You took me to heaven then you flew away
Vou fazer de um papel, um avião
I'll make a paper plane
Pra te mandar essa canção de amor
To send you this love song
Avião de papel
Paper plane
Avião de papel
Paper plane
Voou
It flies away
Avião de papel
Paper plane
Avião de papel
Paper plane
Voou
It flies away
Avião de papel
Paper plane
Avião de papel
Paper plane
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh





Writer(s): Diogo De Paula Pontes Melim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.