Paroles et traduction Melis Fis - Deniz Tuzu - Akustik
Deniz Tuzu - Akustik
Sea Salt - Acoustic
Farklı
kumsallarda
hep
aynı
rüyaya
I
want
to
wake
up
to
the
same
dream
on
different
beaches
Uyanmak
isterim
ben
her
sabah
yanında
Every
morning
by
your
side
Uyumak
ne
mümkün,
aşkım
çok
teessüf
It's
impossible
to
fall
asleep,
my
love,
unfortunately
Sen
denizden
çıkarken,
ah,
ne
tesadüf
As
you
emerge
from
the
sea,
oh,
what
a
coincidence
Hiç
acımı
hissettin
mi?
Have
you
ever
felt
my
pain?
Söz,
ısırmam
seni,
sayılı
günüm
belli
I
promise,
I
won't
bite
you,
my
days
are
numbered
Son
bi'
kere
kucağında,
dudağım
omuzunda
Just
once
more
in
your
arms,
my
lips
on
your
shoulder
Uyusam
öylece,
sonsuz
bilmece,
deniz
tuzu
dilimde
Let
me
sleep
like
that,
an
endless
riddle,
sea
salt
on
my
tongue
Yok,
bi'
sefer
bile
öpmedi
aşk
ile
No,
you've
never
kissed
me
with
love
even
once
Sorun
tabii
bende,
çakma
çoraplarım
ve
de
Of
course,
the
problem
is
with
me,
my
fake
socks
and
also
Bu
sefer
yine
sevemedi,
nafile
This
time
again
you
couldn't
love
me,
futile
Sorun
tabii
bende,
mücadelem
kendimle
The
problem
is
with
me,
my
struggle
is
with
myself
Yok,
bi'
sefer
bile
öpmedi
aşk
ile
No,
you've
never
kissed
me
with
love
even
once
Sorun
tabii
bende,
saçma
telaşlarım
bi'
de
The
problem
is
with
me,
my
silly
anxieties
and
also
Bu
sefer
yine
sevemedi,
nafile
This
time
again
you
couldn't
love
me,
futile
Sorun
tabii
bende,
benimle
aşk
mücadele
The
problem
is
with
me,
love
struggles
with
me
Maviler
boyandım
hep,
şapşallık
oysa
I've
always
been
painted
blue,
though
it's
foolish
Belki
güleriz,
Avatar'ım
karşında
Maybe
we'll
laugh,
my
Avatar
in
front
of
you
Dünyayı
dertler
sarmış,
hâlim
mi
kalmış?
The
world
is
consumed
by
worries,
what's
left
of
my
state?
Kahramanımız
kayıp,
yine
darlanmış
Our
hero
is
lost,
again
he's
narrowed
Hiç
acımı
hissettin
mi?
Have
you
ever
felt
my
pain?
Söz,
ısırmam
seni,
sayılı
günüm
belli
I
promise,
I
won't
bite
you,
my
days
are
numbered
Son
bi'
kere
kucağında,
dudağım
omuzunda
Just
once
more
in
your
arms,
my
lips
on
your
shoulder
Uyusam
öylece,
sonsuz
bilmece,
deniz
tuzu
dilimde
Let
me
sleep
like
that,
an
endless
riddle,
sea
salt
on
my
tongue
Yok,
bi'
sefer
bile
öpmedi
aşk
ile
No,
you've
never
kissed
me
with
love
even
once
Sorun
tabii
bende,
çakma
çoraplarım
ve
de
Of
course,
the
problem
is
with
me,
my
fake
socks
and
also
Bu
sefer
yine
sevemedi,
nafile
This
time
again
you
couldn't
love
me,
futile
Sorun
tabii
bende,
mücadelem
kendimle
The
problem
is
with
me,
my
struggle
is
with
myself
Yok,
bi'
sefer
bile
öpmedi
aşk
ile
No,
you've
never
kissed
me
with
love
even
once
Sorun
tabii
bende,
saçma
telaşlarım
bi'
de
The
problem
is
with
me,
my
silly
anxieties
and
also
Bu
sefer
yine
sevemedi,
nafile
This
time
again
you
couldn't
love
me,
futile
Sorun
tabii
bende,
benimle
aşk
mücadele
The
problem
is
with
me,
love
struggles
with
me
Ha-ah,
ha-ah
Ha-ah,
ha-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onurr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.