Melissa - Voz no Deserto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melissa - Voz no Deserto




Quem és tu, ó voz que clama no deserto?
Кто ты, о голос вопиющего в пустыне?
E o que fazes tu perdido em meio a multidão?
И что делаешь ты потерял среди толпы?
Que abrigo queres e a quem procuras?
Что укрытие хочешь и кого ты ищешь?
Pra te dar sossego a alma e paz no coração
Отдать вам покоя в душе и мира в сердце
Saiba que os teus sonhos não estão desfeitos
Узнайте, что твои мечты не будут отменены
Pois quem te conhece pode te ouvir
Ибо кто тебя знает, может тебя услышать
Mesmo que uma lágrima molhe o teu rosto
Даже слезы намочите ваше лицо
Certamente, logo tu irás sorrir
Конечно, скоро будешь улыбаться
Olhe para o céu e conte as estrelas
Посмотрите на небо и сосчитать звезды
quão numerosa todas elas são
Видите, насколько большой они все
Assim é o Deus que opera maravilhas
Так это Бог, творящий чудеса
Ele é capaz de renovar teu coração
Он способен продлить твое сердце
Nele deposite a tua confiança
В него внесите в ваше доверие
E a segurança de saber viver
И в безопасности, зная, жить
Apesar das lutas do teu dia a dia
Несмотря на бои, в твой день
Ele é quem te forças pra vencer
Он-тот, кто дает тебе силы, чтоб победить
Saiba que os teus sonhos não estão desfeitos
Узнайте, что твои мечты не будут отменены
Pois quem te conhece pode te ouvir
Ибо кто тебя знает, может тебя услышать
Mesmo que uma lágrima molhe o teu rosto
Даже слезы намочите ваше лицо
Certamente, logo tu irás sorrir
Конечно, скоро будешь улыбаться
Olhe para o céu e conte as estrelas
Посмотрите на небо и сосчитать звезды
quão numerosa todas elas são
Видите, насколько большой они все
Assim é o Deus que opera maravilhas
Так это Бог, творящий чудеса
Ele é capaz de renovar teu coração
Он способен продлить твое сердце
Nele deposite a tua confiança
В него внесите в ваше доверие
E a segurança de saber viver
И в безопасности, зная, жить
Apesar das lutas do teu dia a dia
Несмотря на бои, в твой день
Ele é quem te forças pra vencer
Он-тот, кто дает тебе силы, чтоб победить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.