Paroles et traduction Melissa Manchester - This Lady's Not Home Today (Remastered) (Live)
Got
a
house
on
the
hill
У
меня
дом
на
холме.
And
it's
constantly
filled
И
она
постоянно
заполнена.
With
a
number
of
passing
acquaintances
Со
многими
мимолетными
знакомыми.
But
I'm
tired
and
spent
Но
я
устал
и
истощен.
From
all
the
friendships
well
meant
От
всей
этой
дружбы
с
благими
намерениями
And
the
rents
getting
high
on
my
maintenance,
Lord
И
арендная
плата
растет
на
мое
содержание,
Господи
But,
why
should
I
worry
about
leave'n
'em
there
Но
почему
я
должен
беспокоиться
о
том,
чтобы
оставить
их
там
When
nobody's
home
when
you
need
'em
Когда
никого
нет
дома,
когда
они
тебе
нужны.
Even
after
you
love
'em
and
feed
'em
Даже
после
того,
как
ты
их
любишь
и
кормишь.
Say
do
not
disturb
Скажи
Не
беспокоить
This
lady's
not
home
today
Этой
леди
сегодня
нет
дома.
Well
I
can't
be
a
fool
Что
ж
я
не
могу
быть
дураком
Though
I'd
like
to
come
through
Хотя
я
хотел
бы
пройти
через
это.
With
a
satin
edged
blanket
for
comfort
С
атласным
одеялом
для
комфорта
But,
I
got
needs
of
my
own
Но
у
меня
есть
свои
потребности.
I've
been
to
long
left
alone
Я
слишком
долго
оставался
один.
Without
somebody
shoulder'n
my
hurt,
Lord
Без
чьего-то
плеча,
без
моей
боли,
Господи
But,
why
should
I
worry
about
leave'n
them
there
Но
почему
я
должен
беспокоиться
о
том,
чтобы
оставить
их
там
When
nobody's
home
when
you
need
'em
Когда
никого
нет
дома,
когда
они
тебе
нужны.
Even
after
you
love
'em
and
feed
'em,
Oh
Lord
Даже
после
того,
как
ты
их
любишь
и
кормишь,
О
Боже
Say
do
not
disturb
me
Скажи
Не
тревожь
меня
This
lady's
not
home
today
Этой
леди
сегодня
нет
дома.
Time
off
for
good
behavior
Отгул
за
хорошее
поведение
Time
off
to
be
my
savior
Свободное
время,
чтобы
стать
моим
спасителем.
Stay
in
touch
with
your
indecision
Оставайся
на
связи
со
своей
нерешительностью.
So
I'll
have
something
to
return
to
Так
что
мне
будет
к
чему
возвращаться.
After
this
brief
intermission
После
этого
короткого
перерыва
...
Keep
the
night
light
to
see
by
Держите
ночник,
чтобы
видеть.
Remind
you
of
me
Напоминаю
тебе
обо
мне.
By
The
morning
I'll
be
your
protection
К
утру
я
буду
твоей
защитой.
But
right
now
I'm
relighting
my
fuses
Но
сейчас
я
снова
поджигаю
предохранители.
And
tending
to
my
bruises
И
ухаживаю
за
своими
ушибами.
Trying
to
find
my
direction,
Lord
Пытаюсь
найти
свое
направление,
Господи.
Why
should
I
care
Почему
меня
это
должно
волновать
About
leave'n
'em
there
О
том,
чтобы
оставить
их
там.
When
nobody's
home
when
you
need
'em,
Когда
никого
нет
дома,
когда
они
тебе
нужны.
Even
after
you
love
'em
and
feed
'em,
Oh
Lord
Даже
после
того,
как
ты
их
любишь
и
кормишь,
О
Боже
Say
do
not
disturb
me
this
lady's
not
home
Скажите
Не
тревожьте
меня
этой
дамы
нет
дома
Never
meant
to
love
you
Я
никогда
не
хотел
любить
тебя.
Oh
do
not
disturb
me
О
не
беспокойте
меня
This
lady's
not
home
Этой
леди
нет
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAROLE SAGER, MELISSA MANCHESTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.