Paroles et traduction Mellina feat. Edward Sanda - Noi Doi (feat. Edward Sanda)
Mama,
cum
noi
doi
ne
potriveam
Мама,
как
мы
с
тобой
подходили
друг
другу
Si
visele
cum
doar
noi
le
visam
И
мечты,
как
только
мы
мечтаем
о
них
Cum
ne-am
pierdut
nici
noi
nu
ne-am
dat
seama
Как
мы
потеряли,
мы
тоже
не
понимали
Nu
pot
sa
te
uit
si
nu
stiu
de
ce
Я
не
могу
забыть
тебя
и
не
знаю
почему
Am
pierdut
din
nou
in
dragoste
Я
снова
потерял
любовь
Inima
ti-e
dor
de
cine
nu
tebuie.
Твое
сердце
скучает
по
тому,
кто
не
любит
тебя.
Noi
doi
am
trait
cel
mai
frumos
miraj
Мы
с
тобой
жили
красивейшим
миражем.
Dar
serios
tu
n-ai
avut
curaj
Но
серьезно,
у
тебя
не
было
смелости.
Azi
umblam
cu
visele
intr-un
bagaj
Сегодня
я
ходил
с
мечтами
в
багаже
Ce
pacat,
ce
pacat
Какой
грех,
какой
грех
Dar
noooi
doi,
ceva
mai
frumos
nu
se
putea
Но
noooi
два,
что-то
более
красивое
не
может
Au
ramas
doar
lacrimile
in
urma
ta
У
тебя
остались
слезы.
Sa
mi
le
opreasca
cineva
Кто-нибудь,
остановите
их.
Cineva,
cineva.
Кто-то,
кто-то.
Mama,
pe
c
eval
noi
ne
purtam
Мама,
на
C
eval
мы
носим
Intr-o
mare
de
iubire
noi
pluteam
В
море
любви
мы
плавали
Cum
ne-am
pierdut,
atunci
s-a
stins
si
flama
Как
мы
заблудились,
тогда
погаснет
и
пламя
Tu
ai
plecat
asa
cum
pleaca
vara,
Ты
ушел,
как
лето
уходит.,
Si-n
inima
iar
se
lasa
seara,
И
в
сердце
снова
наступает
вечер,
In
gandul
meu
dau
de
tine
mereu
(dau
de
tine
mereu)
В
моей
мысли
я
всегда
даю
вам
(я
даю
вам
всегда)
Azi
in
mine
e
furtuna,
noi
nu
ne-am
iubit
in
gluma
Сегодня
во
мне
буря,
мы
не
любили
друг
друга
в
шутке
Ai
luat
totul
de
la
mine,
ai
luat
dragostea
Ты
взял
все
от
меня,
взял
любовь
Si
nu
mi-e
usor,
inima
cuprinsa
de
dor.
И
мне
нелегко,
сердце
скучает.
Daca
intre
noi
s-a
terminat,
cum
de
azi
nu
ne-am
uitat
Если
между
нами
все
кончено,
почему
мы
сегодня
не
смотрели
As
vrea
sa
pun
pe
repeat
zilele
cand
noi
ne-am
iubit
Я
хотел
бы
повторить
те
дни,
когда
мы
любили
друг
друга
Sa-mi
fii
din
nou
rasarit.
Чтобы
ты
снова
меня
рассмешил.
Noi
doi
am
trait
cel
mai
frumos
miraj
Мы
с
тобой
жили
красивейшим
миражем.
Dar
serios
tu
n-ai
avut
curaj
Но
серьезно,
у
тебя
не
было
смелости.
Azi
umblam
cu
visele
intr-un
bagaj
Сегодня
я
ходил
с
мечтами
в
багаже
Ce
pacat,
ce
pacat
Какой
грех,
какой
грех
Dar
noooi
doi,
ceva
mai
frumos
nu
se
putea
Но
noooi
два,
что-то
более
красивое
не
может
Au
ramas
doar
lacrimile
in
urma
ta
У
тебя
остались
слезы.
Sa
mi
le
opreasca
cineva
Кто-нибудь,
остановите
их.
Cineva,
cineva.
Кто-то,
кто-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.