Melodicow feat. Mc Stoner - Cuando Te Perdí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melodicow feat. Mc Stoner - Cuando Te Perdí




Cuando Te Perdí
When I Lost You
Melodicow.
Melodicow.
Cuando el sol se apagó
When the sun went out
Cuando el cielo desapareció
When the sky disappeared
Cuando la noche vino y se quedó
When the night came and stayed
Cuando te perdí...
When I lost you...
Cuando se acabó
When it was over
dime cuando tu amor se murió
You tell me when your love died
No me di cuenta como paso
I didn't realize how it happened
Cuando te perdí...
When I lost you...
Cuando se acabó
When it was over
dime cuando tu amor se murió
You tell me when your love died
No me di cuenta como paso
I didn't realize how it happened
Cuando te perdí...
When I lost you...
Parecé que fue ayer cuando había un corazón
Seems like it was yesterday when there was a heart
Dónde solo hay dolor y un vacío
Where there's only pain and emptiness
Cuando te fuiste de lado mío
When you left me
Hace cuanto que ya no sonrío
How long have I not smiled
Cuando fue que la tormenta se volvió calma
When did the storm turn calm
Ó la calma tormenta
Or the calm storm
Puse mi alma a la venta
I put my soul up for sale
Cuantos días han pasado ya perdí la cuenta
How many days have passed, I have lost count
Cuando el sol se hizo luna
When the sun became the moon
De todas las promesas no quedo ninguna
Of all the promises, none remain
Lo que estaba presente hoy se esfuma
What was present today is gone
Cuando fue que a la paz la invadió la bruma
When was it that peace was invaded by fog
Cuando fue que el Tic Tac del reloj
When was it that the ticking of the clock
Poco a poco acelero su caminar
Gradually accelerated its pace
Cuando es que te fuiste para no regresar
When is it that you left never to return
Perder fue ganar, ganar fue perder
Losing was winning, winning was losing
Me dijiste olvida pero recordé
You told me to forget but I remembered
Luchar fue cerder y quitar poner
Fighting was losing and taking was putting
Mentir fue verdad y en verdad te olvide
Lying was truth and truly I forgot you
Fuiste el ruido para mi silencio
You were the noise to my silence
Valor para aquel miedo de mi mirada
Courage to that fear in my gaze
Un día fuimos labios y solo un beso
One day we were lips and just a kiss
Antes lo eramos todo y hoy no somos nada
Before we were everything and today we are nothing
eres la entrada, yo la salida
You are the entrance, I am the exit
Yo soy quien recuerda, eres la que olvida
I am the one who remembers, you are the one who forgets
Ya no intentes es causa perdida
Don't try anymore, it's a lost cause
Me dicen, más mi razón está dormida
They tell me, but my reason is asleep
Junto aquella ilusión que murió
With that illusion that died
Justo en el momento
Just at the moment
En el que te fuiste
When you left
Cuando fue que mi felicidad
When was it that my happiness
Se convirtió en el motivo de estar tan triste
Became the reason for being so sad
Cuando se acabó
When it was over
dime cuando tu amor se murió
You tell me when your love died
No me di cuenta como paso
I didn't realize how it happened
Cuando te perdí...
When I lost you...
Cuando se acabó
When it was over
dime cuando tu amor se murió
You tell me when your love died
No me di cuenta como paso
I didn't realize how it happened
Cuando te perdí...
When I lost you...
Veloz como una estrella fugaz
Fast as a shooting star
Pasaron las cosas y no hubo deseo
Things happened and there was no desire
Hoy soy menos para ti
Today I am less to you
más lejos cada vez, me juegas un blofeo
You are further and further away, you are playing me a bluff
Un día fuiste mi motor de arranque
One day you were my starting engine
Hoy un daño que causa me estanque
Today a damage that causes me to stagnate
Cuantas veces van que
How many times that
Me arrepiento pero ya que
I regret but so what
Cuando el hoy se transformó en mañana
When today became tomorrow
Te volviste el veneno de mi manzana
You became the poison in my apple
Eres la honestidad que me engaña
You are the honesty that deceives me
Yo el tonto que pierde, quien siempre gana
I the fool who loses, you the one who always wins
Cuando es que mi alegre al corazón
When is it that my cheerful heart
Poco a poco disminuyo su caminar
Gradually decreased its pace
Cuando es que te fuiste para no regresar
When is it that you left never to return
Volver fue avanzar, el amar odiar
Returning was advancing, loving was hating
Yo ya no soy yo y también alguien más
I am no longer me and you are also someone else
Lograr fue fallar, supimos lograr
Achieving was failing, we knew how to achieve
Gane una derrota, avanze, estaba atrás
I won a defeat, I advanced, I was behind
Fuiste el final de un lindo comienzo
You were the end of a beautiful beginning
alfa, yo omega ya nada nos une
You the alpha, I the omega, nothing unites us anymore
Cuando fue que el tiempo
When was it that time
Me hizo el olvidar esa sensación
Made me forget that feeling
Al oler tu perfume.
When I smell your perfume
Cuando se acabó
When it was over
dime cuando tu amor se murió
You tell me when your love died
No me di cuenta como paso
I didn't realize how it happened
Cuando te perdí...
When I lost you...
Cuando se acabó
When it was over
dime cuando tu amor se murió
You tell me when your love died
No me di cuenta como paso
I didn't realize how it happened
Cuando te perdí...
When I lost you...
Cuando el sol se apagó
When the sun went out
Cuando el cielo desapareció
When the sky disappeared
Cuando la noche vino y se quedó
When the night came and stayed
Cuando te perdí...
When I lost you...





Writer(s): Carlos Leandro Osses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.