Paroles et traduction Melodicow - Cuando Te Perdí
Cuando Te Perdí
Когда я тебя потерял
Es
Mc
Stoner
Это
Мак
Стоунер
Con
Melodicow
С
Мелодикоу
Cuando
el
sol
se
apagó
Когда
солнце
погасло
Cuando
el
cielo
desapareció
Когда
небо
исчезло
Cuando
la
noche
vino
y
se
quedó
Когда
наступила
ночь
и
осталась
Cuando
te
perdí...
Когда
я
потерял
тебя...
Cuando
se
acabó
Когда
это
закончилось
Tú
dime
cuando
tu
amor
se
murió
Скажи
мне,
когда
твоя
любовь
умерла
No
me
di
cuenta
como
paso
Я
не
заметил,
как
это
произошло
Cuando
te
perdí...
Когда
я
потерял
тебя...
Cuando
se
acabo
Когда
это
закончилось
Tu
dime
cuando
tu
amor
se
murió
Скажи
мне,
когда
твоя
любовь
умерла
No
me
di
cuenta
como
paso
Я
не
заметил,
как
это
произошло
Cuando
te
perdi...
Когда
я
потерял
тебя...
Parecé
que
fue
ayer
cuando
había
un
corazón
Кажется,
это
было
вчера,
когда
было
сердце
Dónde
solo
hay
dolor
y
un
vacío
Теперь
там
только
боль
и
пустота
Cuando
te
fuiste
de
lado
mío
Когда
ты
ушла
от
меня
Hace
cuanto
que
ya
no
sonrío
Как
давно
я
уже
не
улыбаюсь
Cuando
fue
que
la
tormenta
se
volvió
calma
Когда
буря
превратилась
в
штиль
Ó
la
calma
tormenta
Или
штиль
в
бурю
Puse
mi
alma
a
la
venta
Я
продал
свою
душу
Cuantos
días
han
pasado
ya
perdí
la
cuenta
Сколько
дней
прошло,
я
уже
потерял
счет
Cuando
el
sol
se
hizo
luna
Когда
солнце
стало
луной
De
todas
las
promesas
no
quedo
ninguna
От
всех
обещаний
не
осталось
ничего
Lo
que
estaba
presente
hoy
se
esfuma
То,
что
было
сегодня,
растворяется
Cuando
fue
que
a
la
paz
la
invadió
la
bruma
Когда
на
мир
опустился
туман
Cuando
fue
que
el
Tic
Tac
del
reloj
Когда
тиканье
часов
Poco
a
poco
acelero
su
caminar
Постепенно
ускорило
свой
ход
Cuando
es
que
te
fuiste
para
no
regresar
Когда
ты
ушла,
чтобы
не
возвращаться
Perder
fue
ganar,
ganar
fue
perder
Проиграть
было
выиграть,
выиграть
было
проиграть
Me
dijiste
olvida
pero
recordé
Ты
сказала
забыть,
но
я
вспомнил
Luchar
fue
cerder
y
quitar
poner
Бороться
было
уступить,
а
устранить
- сохранить
Mentir
fue
verdad
y
en
verdad
te
olvide
Лгать
было
правдой,
и
по
правде
я
за
тебя
забыл
Fuiste
el
ruido
para
mi
silencio
Ты
была
шумом
для
моей
тишины
Valor
para
aquel
miedo
de
mi
mirada
Мужеством
для
того
страха
в
моем
взгляде
Un
día
fuimos
labios
y
solo
un
beso
Однажды
мы
были
губами
и
всего
одним
поцелуем
Antes
lo
eramos
todo
y
hoy
no
somos
nada
Раньше
мы
были
всем
друг
для
друга,
а
теперь
мы
- ничто
Tú
eres
la
entrada,
yo
la
salida
Ты
- вход,
я
- выход
Yo
soy
quien
recuerda,
tú
eres
la
que
olvida
Я
тот,
кто
помнит,
а
ты
та,
кто
забывает
Ya
no
intentes
es
causa
perdida
Больше
не
пытайся,
это
безнадежно
Me
dicen,
más
mi
razón
está
dormida
Мне
говорят,
но
мой
разум
спит
Junto
aquella
ilusión
que
murió
Вместе
с
той
иллюзией,
которая
умерла
Justo
en
el
momento
en
el
que
fuiste
Прямо
в
тот
момент,
когда
ты...
Cuando
fue
que
mi
felicidad
Когда
же
мое
счастье
Se
convirtió
en
el
motivo
de
estar
tan
triste
Превратилось
в
причину
такой
грусти
Cuando
se
acabó
Когда
это
закончилось
Tú
dime
cuando
tu
amor
se
murió
Скажи
мне,
когда
твоя
любовь
умерла
No
me
di
cuenta
como
paso
Я
не
заметил,
как
это
произошло
Cuando
te
perdí...
Когда
я
потерял
тебя...
Cuando
se
acabó
Когда
это
закончилось
Tu
dime
cuando
tu
amor
se
murio
Скажи
мне,
когда
твоя
любовь
умерла
No
me
di
cuenta
como
paso
Я
не
заметил,
как
это
произошло
Cuando
te
perdí...
Когда
я
потерял
тебя...
Veloz
como
una
estrella
fugaz
Быстро,
как
падающая
звезда
Pasaron
las
cosas
y
no
hubo
deseo
Прошло
все,
и
не
было
никакого
желания
Hoy
soy
menos
para
ti
Сегодня
я
для
тебя
ничего
не
стою
Tú
más
lejos
cada
vez,
me
juegas
un
blofeo
А
ты
все
дальше
и
дальше,
ты
обводишь
меня
вокруг
пальца
Un
día
fuiste
mi
motor
de
arranque
Однажды
ты
была
моим
двигателем
Hoy
un
daño
que
causa
mi
estanque
Сегодня
ты
- вред,
который
вызывает
мой
застой
Cuantas
veces
van
que
Сколько
раз
я
жалел
Me
arrepiento
pero
ya
que
Но
что
поделать
Cuando
el
hoy
se
transformó
al
mañana
Когда
сегодняшний
день
превратился
в
завтрашний
Te
volviste
el
veneno
de
mi
manzana
Ты
стала
ядом
моего
яблока
Eres
la
honestidad
que
me
engaña
Ты
- честность,
которая
меня
обманывает
Yo
el
tonto
que
pierde,
tú
quien
siempre
gana
Я
- дурак,
который
проигрывает,
ты
- та,
кто
всегда
выигрывает
Cuando
es
que
me
alegre
al
corazón
Когда
же
мое
сердце
обрадуется
Poco
a
poco
disminuyo
su
caminar
Постепенно
уменьшает
свой
ход
Cuando
es
que
te
fuiste
para
no
regresar
Когда
ты
ушла,
чтобы
не
возвращаться
Volver
fue
avanzar,
el
amar
odiar
Вернуться
было
двигаться
вперед,
любить
- ненавидеть
Yo
ya
no
soy
yo
y
tú
también
alguien
más
Я
уже
не
я,
и
ты
тоже
уже
не
тот
Lograr
fue
fallar,
supimos
lograr
Добиться
было
провалиться,
мы
умели
добиваться
Gane
una
derrota,
avanza,
estaba
atrás
Я
потерпел
победу,
двигайся,
я
был
позади
Fuiste
el
final
de
un
lindo
comienzo
Ты
была
концом
прекрасного
начала
Tú
alfa,
yo
omega
ya
nada
nos
une
Ты
- альфа,
я
- омега,
больше
нас
ничего
не
связывает
Cuando
fue
que
el
tiempo
Когда
же
это
время
Me
hizo
el
olvidar
esa
sensación
Заставило
меня
забыть
это
ощущение
Al
oler
tu
perfume.
Когда
я
вдыхаю
твой
аромат.
Cuando
se
acabó
Когда
это
закончилось
Tú
dime
cuando
tu
amor
se
murió
Скажи
мне,
когда
твоя
любовь
умерла
No
me
di
cuenta
como
paso
Я
не
заметил,
как
это
произошло
Cuando
te
perdí...
Когда
я
потерял
тебя...
Cuando
se
acabó
Когда
это
закончилось
Tu
dime
cuando
tu
amor
se
murió
Скажи
мне,
когда
твоя
любовь
умерла
No
me
di
cuenta
como
paso
Я
не
заметил,
как
это
произошло
Cuando
te
perdí...
Когда
я
потерял
тебя...
Cuando
sol
se
apagó
Когда
солнце
погасло
Cuando
el
cielo
desapareció
Когда
небо
исчезло
Cuando
la
noche
vino
y
se
quedó
Когда
наступила
ночь
и
осталась
Cuando
te
perdí...
Когда
я
потерял
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.