Melody - De Pata Negra (Remixland Extended Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melody - De Pata Negra (Remixland Extended Remix)




De Pata Negra (Remixland Extended Remix)
De Pata Negra (Remixland Extended Remix)
Hay que ver
Oh my
Hay que ver
My oh my
Hay que ver
Oh my
Hay que ver
My oh my
Hay que ver
My oh my
Hay que ver
My oh my
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
Hay que ver la primera vez
My oh my the first time
Que yo fuí a Madrid
That I went to Madrid
Que yo fuí a Madrid
That I went to Madrid
Y me entró ganas de comer
And I got hungry
Y a comer me fuí
And to eat I went
Y a comer me fuí
And to eat I went
Con mi padre en un bar yo entré
With my father at the bar I went in
Y la carta ni la miré
And the menu I didn't even look at
Y pedimos dos huevos fritos
And we ordered two fried eggs
Con papas fritas
With fried potatoes
Y mojé sopita en el huevo frito
And I dipped bread into the fried egg
Y me puse llena de amarillito
And I made myself a yellow stain
De la llemita del huevo frito
From the yellow of the fried egg
Y la gente nos miraba
And the people stared at us
Y la gente nos miraba
And the people stared at us
¡Qué la gente nos miraba!
Oh, how the people stared at us!
Y decían muy bajito
And they said in a quiet voice
"Ésta gente son de pueblo"
"These people are from the village"
"Qué esta gente son de pueblo"
"Oh, these people are from the village"
"¡Qué esta gente son de pueblo!"
"Oh, these people are from the village!"
Y mi padre se enfadó
And my father became angry
Y con gracia contestó
And jokingly replied
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
Hay que ver la primera vez
My oh my the first time
Que yo fuí a Madrid
That I went to Madrid
Que yo fuí a Madrid
That I went to Madrid
Y nos fuimos al Corte Inglés
And we went to the El Corte Inglés
Y allí me perdí
And there I got lost
Y allí me perdí
And there I got lost
Como somos tan despistao's
As we are so absent-minded
Cada uno tiró para un la'o
We went our separate ways
Y mi padre que en la primera
And my father who is a bit of a scatterbrain
Yo en la segunda y en la tercera
Thought I was on the second floor and I was on the third
Se escuchó desde la escalera
His voice was heard from the staircase
¡Melody!
Melody!
¡Papá!
Dad!
¡Melody!
Melody!
¡Papá!
Dad!
Y la gente nos miraba
And the people stared at us
Y la gente nos miraba
And the people stared at us
¡Qué la gente nos miraba!
Oh, how the people stared at us!
Y decían muy bajito
And they said in a quiet voice
"Ésta gente son de pueblo"
"These people are from the village"
"Y esta gente son de pueblo"
"And these people are from the village"
"¡Qué esta gente son de pueblo!"
"Oh, these people are from the village!"
Y mi padre se enfadó
And my father became angry
Y con gracia contesto
And jokingly replied
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black
De pata negra, de pata negra
Pure black foot, pure black foot
Nosotros somos de pata negra
We are pure black





Writer(s): Jose Antonio Benitez Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.