Melymel - La Oportunidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melymel - La Oportunidad




La Oportunidad
The Opportunity
Mira como son las cosas yo nunca pense que viva a fijarme
Look how things are I never thought I'd live to notice
En un hombre como usted no es que digo algo ofensivo es que
In a man like you it's not that I'm saying something offensive it's that
Yo nunca quise ser mas que amigos pero vaya vaya vaya la sorpresa
I never wanted to be more than friends but oh well oh well oh well the surprise
De la vida nunca falla yo soy de carne y hueso engaño a mi mente pero
Of life never fails I'm flesh and blood I deceive my mind but
No mis sentimientos te digo que no por respeto pero el cariño hace que
Not my feelings I tell you no for respect but the affection makes
Despierte el deseo de complacer lo que pide el rey yo no cuestiono su
Awaken the desire to please what the king asks for I don't question your
Palabra es rey.
Word is king.
Y te digo que dame una oportunidad para descubrir lo que tu escondes por dentro
And I tell you give me a chance to discover what you hide inside
Solo tienes que mirarme con esos ojos que me ponen mal. esta es la oportunidad
You just have to look at me with those eyes that make me feel bad. this is the opportunity
Para descubrir lo que escondes por dentro solo tienes que mirarme con esos ojos
To discover what you hide inside you just have to look at me with those eyes
Que me ponen mal.
That make me feel bad.
El me dice que me quiere y yo me lo creo (diablo mas bueno que es asi) el ta haciendo
He tells me he loves me and I believe him (devil he's so good like that) he's making
Pila he cosa que el nunca haria(y eso lo hace por mi)al final yo voy a ver klok con el
Battery things he would never do (and he does it for me) in the end I'm going to see the
Negro (diablo mas bueno que he asi) ven demuestrame que tanto tu quiere tenerlo
Time with him (devil he's so good like that) come show me how much you want to have it
(Yo se que tu lo hace por mi) ven damelo.
(I know you do it for me) come on give it to me.
Oh oh oh se que quieres probarlo, oh oh te lo voy a dar, oh oh pa la noche, oh oh tomalo.
Oh oh oh I know you want to try it, oh oh I'll give it to you, oh oh for the night, oh oh take it.
Y te digo que dame una oportunidad para descubrir lo que tu escondes por dentro
And I tell you give me a chance to discover what you hide inside
Solo tienes que mirarme con esos ojos que me ponen mal. esta es la oportunidad
You just have to look at me with those eyes that make me feel bad. this is the opportunity
Para descubrir lo que escondes por dentro solo tienes que mirarme con esos ojos
To discover what you hide inside you just have to look at me with those eyes
Que me ponen mal.
That make me feel bad.





Writer(s): Inconnu Editeur, Carlos Franco Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.