Memphis May Fire - A Giant In a Giants World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Memphis May Fire - A Giant In a Giants World




Behold!
Узрите!
This is my vision, no less real for being unseen
Это мое видение, не менее реальное, чем то, что я невидим
Like a giant in a giant's world, I am proud of nothing
Как великан в мире великанов, я ничем не горжусь
We try to be better from the outside in
Мы стараемся быть лучше снаружи, в
But still, we have no place to go home in the end
Но все равно, в конце концов, нам некуда идти домой
Well yeah!
Ну да!
A wise man speaks when he has something to say
Мудрый человек говорит, когда ему есть что сказать
But fools just have to say something
Но дуракам просто необходимо что-то сказать
A wise man speaks when he has something to say
Мудрый человек говорит, когда ему есть что сказать
Just keep your mouth shut!
Просто держи свой рот на замке!
Just keep your mouth shut!
Просто держи свой рот на замке!
Ignorance, ignorance
Невежество, невежество
It is the root and the stem of all that you know
Это корень и стебель всего, что вы знаете
This life that we live is not all that there is
Эта жизнь, которой мы живем, - это еще не все, что есть на свете
This life we live
Этой жизнью мы живем
This life we live
Этой жизнью мы живем
We've tried to be better from the outside in
Мы старались быть лучше снаружи, в
We still have no place to go home in the end
В конце концов, нам все равно некуда идти домой
We try to be better, we try to be better
Мы стараемся быть лучше, мы стараемся быть лучше
But there is no place to go
Но идти некуда
Two roads diverged in the woods and I
Две дороги разошлись в лесу, и я
I took the one less traveled by
Я взял тот, по которому меньше путешествовали
This has made all the difference
Это имело решающее значение
The difference
Разница
Two roads diverged in the woods and I
Две дороги разошлись в лесу, и я
I took the one less traveled by
Я взял тот, по которому меньше путешествовали
This has made all the difference
Это имело решающее значение
The difference!
В чем разница!
If they only knew
Если бы они только знали
Where we've been, where we've been
Где мы были, где мы были
And where we're going to
И куда мы направляемся
No, if they only knew where we've been
Нет, если бы они только знали, где мы были
Where we've been, where we've been
Где мы были, где мы были
And where we are going to
И куда мы направляемся
When it's the end!
Когда это будет конец!
Only the dead have seen the end of anything
Только мертвые видели конец чего бы то ни было
Prepare me for the end
Подготовь меня к концу
Prepare me for the end
Подготовь меня к концу





Writer(s): kellen mcgregor, memphis may fire, matt mullins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.