Menestrel feat. SOS - Benz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Menestrel feat. SOS - Benz




Benz
Benz
Você me fez refém,me fez refém
You held me captive, held me captive
Então não se assuste se você me ver de Benz,Ben-Benz
So don't be surprised if you see me in a Benz, Ben-Benz
Então não se assuste
So don't be surprised
Você me fez refém,me fez refém
You held me captive, held me captive
Então não se assuste se você me ver de Benz,Ben-Benz
So don't be surprised if you see me in a Benz, Ben-Benz
Então não se assuste se você me ver de bem
So don't be surprised if you see me doing well
Me ver de bem,me ver de bem
Seeing me doing well, seeing me doing well
Então não se assuste se você me ver de Benz,Ben-Benz
So don't be surprised if you see me in a Benz, Ben-Benz
Então não se assuste
So don't be surprised
Baby,é ficar à toa
Baby, just relax
Esquece esse papo de viver a vida toda
Forget this talk of living our whole lives together
Junto,quero rodar o mundo
I want to travel the world
Mas ir com companhia é uma puta ideia boba
But going with company is a damn stupid idea
pesando uma arroba
I'm weighing a ton
Mas meu som tão pesado que pesa a fazenda toda
But my music is so heavy it weighs down the whole farm
Luxo,quero dar uns puxo
Luxury, I want to take some puffs
Em uma casa em frente ao mar com meu cachê de um show em POA
In a house facing the sea with my fee from a show in POA
Uh,vamo pra um lounge
Uh, let's go to a lounge
Tomar um vinho safra um e ouvir um jazz
Drink a vintage wine and listen to some jazz
Conversar sobre esse futuro singular
Talk about this singular future
Porque o mundo hoje é pare
Because the world today is just stop
E tecnologia e trap music
And just technology and trap music
E vem pro meu apê
And come to my apartment
Você é minha bi até o amanhecer
You're my girl until dawn
O que quer de mim?
What do you want from me?
Até oito horas da manhã é eu e você aqui
Until eight in the morning it's just you and me here
Baby,deixe eu te mostrar o quanto é caro
Baby, let me show you how expensive it is
Viver nessa vida insana e louca,meu bem
Living this crazy and insane life, my dear
Você precisa de uma atenção que eu não quero e não posso te dar
You need attention that I don't want and can't give you
Sorriso menos presente do que o choro
Smiles less present than tears
Acham que feliz porque tenho um cordão de ouro
They think I'm happy because I have a gold chain
Hmm,nada na minha vida foi fácil
Hmm, nothing in my life was easy
Então esse momento eu não troco
So I wouldn't trade this moment
Vou deixar uma carta no encosto
I'll leave a letter on the backrest
Antes de ir embora no escuro
Before I leave in the dark
Vou sentir saudade do abraço
I'll miss your hug
Mas uma frase diz tudo
But one sentence says it all
Você me fez refém,me fez refém
You held me captive, held me captive
Então não se assuste se você me ver de Benz,Ben-Benz
So don't be surprised if you see me in a Benz, Ben-Benz
Então não se assuste se você me ver de bem
So don't be surprised if you see me doing well
Me ver de bem,me ver de bem
Seeing me doing well, seeing me doing well
Então não se assuste se você me ver de Benz,Ben-Benz
So don't be surprised if you see me in a Benz, Ben-Benz
Então não se assuste
So don't be surprised
Botei duas pedras de gelo nesse uísque
I put two ice cubes in this whiskey
Ela fala: "jogou o coração no copo"
She says: "you threw your heart in the glass"
Disse que queria passar toda vida comigo
She said she wanted to spend her whole life with me
Desculpa,mas não posso
Sorry, but I can't
Jogando como quem tem dois cartões amarelos
Playing like someone with two yellow cards
Por favor,não tira foto
Please, don't take a picture
Jóias que fazem o seu olho brilhar
Jewels that make your eyes shine
Tão forte que é melhor você vir de óculos
So bright you better come with sunglasses
Camisa de time e minha chinela
Team shirt and my flip-flops
Mas,se tu quiser,eu te dou Chanel
But, if you want, I'll give you Chanel
Tu sabe,eu te amo e tu tem meu coração
You know, I love you and you have my heart
Mas ainda não é hora de ter um anel
But it's not time for a ring yet
Pedi pra te esquecer a Papai do Céu
I asked God to forget you
Fiz todas me amarem ao meu papel
I made them all love my role
Ela vai saber que essa letra é pra ela
She'll know this lyric is for her
Quando ver esse feat com o Menestrel
When she sees this feat with Menestrel
Juro que eu faço o que eu posso
I swear I do what I can
Noites e mulheres são parte do negócio,yeah
Nights and women are part of the business, yeah
Mas uma coisa aposto
But one thing I bet
Quando eu sossegar,Maria sabe que eu volto
When I settle down, Maria knows I'll be back
Você me fez refém,me fez refém
You held me captive, held me captive
Então não se assuste se você me ver de Benz,Ben-Benz
So don't be surprised if you see me in a Benz, Ben-Benz
Então não se assuste se você me ver de bem
So don't be surprised if you see me doing well
Me ver de bem,me ver de bem
Seeing me doing well, seeing me doing well
Então não se assuste se você me ver de Benz,Ben-Benz
So don't be surprised if you see me in a Benz, Ben-Benz
Então não se assuste
So don't be surprised





Menestrel feat. SOS - Benz
Album
Benz
date de sortie
10-05-2019

1 Benz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.