Menestrel feat. SOS - Benz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Menestrel feat. SOS - Benz




Você me fez refém,me fez refém
Вы сделали меня заложником,сделал меня заложником
Então não se assuste se você me ver de Benz,Ben-Benz
Так что не пугайтесь, если вы видите меня в Benz,Бен-Benz
Então não se assuste
Так что не пугайтесь
Você me fez refém,me fez refém
Вы сделали меня заложником,сделал меня заложником
Então não se assuste se você me ver de Benz,Ben-Benz
Так что не пугайтесь, если вы видите меня в Benz,Бен-Benz
Então não se assuste se você me ver de bem
Так что не пугайтесь, если вы видите меня хорошо
Me ver de bem,me ver de bem
Мне хорошо,мне хорошо
Então não se assuste se você me ver de Benz,Ben-Benz
Так что не пугайтесь, если вы видите меня в Benz,Бен-Benz
Então não se assuste
Так что не пугайтесь
Baby,é ficar à toa
Детка,остаться только зря
Esquece esse papo de viver a vida toda
Забывает этот разговор жить всю жизнь
Junto,quero rodar o mundo
Вместе,я хочу, чтобы повернуть мир
Mas ir com companhia é uma puta ideia boba
Но идти с компанией шлюха глупая идея
pesando uma arroba
Да и весит знак
Mas meu som tão pesado que pesa a fazenda toda
Но мой звук тут так тяжело, что весит ферма все
Luxo,quero dar uns puxo
Роскошь,хочу дать друг тяну
Em uma casa em frente ao mar com meu cachê de um show em POA
В доме на берегу моря с моим кэш-шоу в ПД
Uh,vamo pra um lounge
Ну,пойдем! - гостиная
Tomar um vinho safra um e ouvir um jazz
Выпить вина урожая и слушать джаз
Conversar sobre esse futuro singular
Поговорить об этом будущем единственном числе
Porque o mundo hoje é pare
Потому что в мире сегодня только стоп
E tecnologia e trap music
И только технологии и trap music
E vem pro meu apê
И приходит мой багор
Você é minha bi até o amanhecer
Ты моя б до рассвета
O que quer de mim?
То, что рус хочет от меня?
Até oito horas da manhã é eu e você aqui
До восьми часов утра-это только я и вы здесь
Baby,deixe eu te mostrar o quanto é caro
Baby,позвольте мне показать вам, насколько это дорого
Viver nessa vida insana e louca,meu bem
Жить в этой жизни, безумной и сумасшедшей,а моя
Você precisa de uma atenção que eu não quero e não posso te dar
Вам нужно внимание, что я не хочу и не могу вам дать
Sorriso menos presente do que o choro
Улыбка меньше этого, чем плач
Acham que feliz porque tenho um cordão de ouro
Думают, что я счастлива, потому что у меня есть золотой шарик,
Hmm,nada na minha vida foi fácil
Хм,ничего в моей жизни было легко
Então esse momento eu não troco
Так что этот момент я не торгую
Vou deixar uma carta no encosto
Я оставлю письмо на спинки
Antes de ir embora no escuro
Перед тем как уйти в темноте
Vou sentir saudade do abraço
Я буду чувствовать тоску объятия
Mas uma frase diz tudo
Но одна фраза говорит обо всем
Você me fez refém,me fez refém
Вы сделали меня заложником,сделал меня заложником
Então não se assuste se você me ver de Benz,Ben-Benz
Так что не пугайтесь, если вы видите меня в Benz,Бен-Benz
Então não se assuste se você me ver de bem
Так что не пугайтесь, если вы видите меня хорошо
Me ver de bem,me ver de bem
Мне хорошо,мне хорошо
Então não se assuste se você me ver de Benz,Ben-Benz
Так что не пугайтесь, если вы видите меня в Benz,Бен-Benz
Então não se assuste
Так что не пугайтесь
Botei duas pedras de gelo nesse uísque
Вполне устраивал два камня льда в виски
Ela fala: "jogou o coração no copo"
Она говорит: "бросил сердце в чашке"
Disse que queria passar toda vida comigo
Сказал, что хотел бы провести всю жизнь со мной
Desculpa,mas não posso
Извините,но я не могу
Jogando como quem tem dois cartões amarelos
Играя, как тот, кто имеет две желтые карточки
Por favor,não tira foto
Пожалуйста,не прокладка фото
Jóias que fazem o seu olho brilhar
Ювелирные украшения, которые делают ваши глаза сиять
Tão forte que é melhor você vir de óculos
Настолько сильнее, что лучше вам приехать в очки
Camisa de time e minha chinela
Рубашка time и моя chinela
Mas,se tu quiser,eu te dou Chanel
Но,если вы хотите,я даю тебе, Chanel
Tu sabe,eu te amo e tu tem meu coração
Ты знаешь,я тебя люблю, и ты есть мое сердце
Mas ainda não é hora de ter um anel
Но еще не пришло время, чтобы получить кольцо
Pedi pra te esquecer a Papai do Céu
Я попросил тебя забыть Санта-Небо
Fiz todas me amarem ao meu papel
Сделал все меня любить на свою роль
Ela vai saber que essa letra é pra ela
Она будет знать, что эта буква является для него
Quando ver esse feat com o Menestrel
Когда, чтобы увидеть этот подвиг с Minstrel
Juro que eu faço o que eu posso
Клянусь, что я делаю, что я могу
Noites e mulheres são parte do negócio,yeah
Ночи и женщины являются частью бизнеса,да
Mas uma coisa aposto
Но что-то бьюсь об заклад,
Quando eu sossegar,Maria sabe que eu volto
Когда я успокоиться,Мария знает, что я возвращаюсь
Você me fez refém,me fez refém
Вы сделали меня заложником,сделал меня заложником
Então não se assuste se você me ver de Benz,Ben-Benz
Так что не пугайтесь, если вы видите меня в Benz,Бен-Benz
Então não se assuste se você me ver de bem
Так что не пугайтесь, если вы видите меня хорошо
Me ver de bem,me ver de bem
Мне хорошо,мне хорошо
Então não se assuste se você me ver de Benz,Ben-Benz
Так что не пугайтесь, если вы видите меня в Benz,Бен-Benz
Então não se assuste
Так что не пугайтесь





Menestrel feat. SOS - Benz
Album
Benz
date de sortie
10-05-2019

1 Benz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.