Mente En Blanco - De la Calle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mente En Blanco - De la Calle




De la Calle
From the Streets
Va
Va
Ya saben no pierdo el estilo y sigo siendo el mismo warrio
You already know I don't lose my style and I'm still the same warrior
Aquel que compone canciones para su barrio
The one who writes songs for his hood
Va para la calle va rap callejero
This goes out to the streets, this is street rap
Se hizo la conecta con boldie de guerrilleros
The connection was made with a bunch of guerrillas
Y si así lo hacemos es por qué podemos
And if we do it like this it's because we can
Y aunque nos enojemos nunca perdemos
And even if we get angry we never lose
Sabemos lo que traemos no nos cresemos
We know what we bring, we don't overthink it
Seguimos donde estamos locos así que nos vemos
We continue where we are, crazy like this, so we'll see each other
Yo mientras me descremo con estos locotes
Me, while I chill with these crazy dudes
Entre rapers y rapers estos rapers salen a flote
Among rappers and rappers, these rappers come afloat
Y yo te voy acabar para que notes
And I'm gonna finish you so that you notice
Que no te metas con nosotros no te equivoques
Don't mess with us, don't make a mistake
Siempre dándole toques a la pinche mariajuana
Always giving touches to the damn marijuana
Pues me gusta andar bien grifo toda la puta semana
Well I like to walk around high all damn week
2 compás tiran cana por andar de omisidas
2 compas are doing time for being murderers
Un puto la cago y otro lo pago con su vida
One motherfucker screwed up and the other one paid with his life
Perdonalos dios no sabían lo que hacían
Forgive them, God, they didn't know what they were doing
Respeto para todos menos pa la policía
Respect for everyone, except for the police
Somos
We are
Puro pinche pandillero
Pure fucking gangbangers
Nomás
Just
Pa que no te claves culero
So that you don't get cocky, asshole
Trucha
Watch out
Que con nosotros te topas
'Cause you're running into us
Puro pinche loco viviendo la vida loca
Pure fucking crazy living the crazy life
Somos
We are
Puro pinche pandillero
Pure fucking gangbangers
Nomás
Just
Pa que no te claves culero
So that you don't get cocky, asshole
Trucha
Watch out
Que con nosotros te topas
'Cause you're running into us
Puro pinche loco viviendo la vida loca
Pure fucking crazy living the crazy life
Quién es quién llegó es el boldie locote
Who is it who arrived? It's the crazy homie
Saludos para todos mis compás en el bote
Greetings to all my compas in the can
Que están tirando cana
Who are doing time
Por hacer en la calle lo que les daba la gana
For doing in the streets what they felt like doing
De rato caigo adentro a cotorrearla con la flota
I'll be there in a bit to shoot the breeze with the fleet
Aunque lo dudo porque me la pela la chota
Although I doubt it 'cause I don't give a fuck about the cops
Sabes quién soy (no) el wey de la barbota
You know who I am (no) the dude with the goatee
El wey que cuando canta 23 rucas se alborotan
The dude who when he sings 2 or 3 chicks get excited
Cómo cuando alguien lleva comida a mosambique
Like when someone takes food to Mozambique
Mi nombre Luis Enrique
My name is Luis Enrique
El que siempre trai larga la uña del dedo menique
The one who always has a long pinky nail
O quien sabe por qué con migo siempre vez
Or who knows why with me you always see
Puros pinches prendidos
Pure fucking lit dudes
Puro pinche rufián que les gusta hacer ruido
Pure fucking ruffians who like to make noise
En forma de rap que es la música y voz del barrio
In the form of rap which is the music and voice of the hood
Aquí vez a la banda raspando tecates diario
Here you see the gang scraping junkies daily
Juntando ceniza la que con risco se atiza
Gathering ashes, the ones you light with a lighter
La cagas y en caliente te castigan con putisa
You screw up and they punish you hot with a beating
Pa que no te pases de verga
So you don't go too far
En esta pinche colonia puros locos albergan
In this damn neighborhood pure crazy people take shelter
México lindo y en la indepe me la rifo
Beautiful Mexico and in the independence I'm high
Y el rap prendido siempre vez a todos grifos
And rap lit, you always see everyone high
Somos
We are
Puro pinche pandillero
Pure fucking gangbangers
Nomás
Just
Pa que no te claves culero
So that you don't get cocky, asshole
Trucha
Watch out
Que con nosotros te topas
'Cause you're running into us
Puro pinche loco viviendo la vida loca
Pure fucking crazy living the crazy life
Somos
We are
Puro pinche pandillero
Pure fucking gangbangers
Nomas
Just
Pa que no te claves culero
So that you don't get cocky, asshole
Trucha
Watch out
Que con nosotros te topas
'Cause you're running into us
Puro pinche loco viviendo la vida loca
Pure fucking crazy living the crazy life
Mis perros de guerra listos para la pelea
My war dogs ready for the fight
Junto con un guerrillero loco aquí nadie cabrea
Together with a crazy guerrilla nobody messes around here
Solo rap del barrio rap callejero
Only hood rap, street rap
Estilo Underground 100% desde el gero
Underground style 100% from the ghetto
Va
Va
Va para esos barrios que escuchan nuestro rap
This goes out to those hoods that listen to our rap
Va
Va
Va para esos warros que fuman de la crack
This goes out to those warriors that smoke crack
Fumele fumele subance en el avión
Smoke it, smoke it, get on the plane
Esto es rap de calle para todo mi Bandon
This is street rap for all my crew
Tres locos dementes controlando sus cabezas
Three crazy fools controlling their minds
De arriba para abajo demostrando su destreza
From top to bottom showing their skills
Y desde San nico suena hasta Monterrey
And from San Nico it sounds all the way to Monterrey
Saco la 47 que perforara su cien
I take out the 47 that will pierce their temple
Así que ponte al tiro que con nosotros te topas
So watch out 'cause you're running into us
Pensarás que namas para llegar hasta acá
You'll think it's just about getting here
Pero no, esto es el cero nueve y enfrentar la realidad
But no, this is zero nine and facing reality
La cruda realidad que en los barrios hoy se vive
The harsh reality that is lived in the hoods today
El que es débil ahí se queda y el que es fuerte sobrevive
The weak stay there and the strong survive
Ya te la sabes es mi vida pandillera
You already know, it's my gangster life
Si quieres una guerra estoy listo pa la pelea
If you want a war I'm ready for the fight
Somos
We are
Puro pinche pandillero
Pure fucking gangbangers
Nomás
Just
Pa que no te claves culero
So that you don't get cocky, asshole
Trucha
Watch out
Que con nosotros te topas
'Cause you're running into us
Puro pinche loco viviendo la vida loca
Pure fucking crazy living the crazy life
Somos
We are
Puro pinche pandillero
Pure fucking gangbangers
Nomás
Just
Pa que no te claves culero
So that you don't get cocky, asshole
Trucha
Watch out
Que con nosotros te topas
'Cause you're running into us
Puro pinche loco viviendo la vida loca
Pure fucking crazy living the crazy life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.