Meral & Zuhal - Sensiz Olmuyor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meral & Zuhal - Sensiz Olmuyor




Yüklenecek dallarıma
Для загрузки в мои ветки
Öyle güçlü bir fırtına
Такой сильный шторм
Savrulacak yapraklarım
Мои листья, которые нужно отбросить,
Benden çok çok uzaklara
Очень, очень далеко от меня
Yüklenecek dallarıma
Для загрузки в мои ветки
Öyle güçlü bir fırtına
Такой сильный шторм
Savrulacak yapraklarım
Мои листья, которые нужно отбросить,
Benden çok çok uzaklara
Очень, очень далеко от меня
Yâr, güneşimsin, yâr
Яр, ты мое солнце, яр
Özlemimsin, yâr
Ты моя тоска, яр.
Umudumsun, yâr
Ты моя надежда, яр.
Ben kulunum
Я твой слуга.
Ben kölenim
Я твой раб.
Ben esirinim, yâr
Я твой пленник, яр.
Sensiz olmuyor, sensiz olmuyor
Не без тебя, не без тебя.
Gönlüme huzur, umut dolmuyor
Мое сердце не наполнено миром и надеждой
Sensiz olmuyor, sensiz olmuyor
Не без тебя, не без тебя.
Gönlüme huzur, umut dolmuyor
Мое сердце не наполнено миром и надеждой
Yâr, güneşimsin, yâr
Яр, ты мое солнце, яр
Özlemimsin, yâr
Ты моя тоска, яр.
Umudumsun, yâr
Ты моя надежда, яр.
Yüklenecek dallarıma
Для загрузки в мои ветки
Öyle güçlü bir fırtına
Такой сильный шторм
Savrulacak yapraklarım
Мои листья, которые нужно отбросить,
Benden çok çok uzaklara
Очень, очень далеко от меня
Yüklenecek dallarıma
Для загрузки в мои ветки
Öyle güçlü bir fırtına
Такой сильный шторм
Savrulacak yapraklarım
Мои листья, которые нужно отбросить,
Benden çok çok uzaklara
Очень, очень далеко от меня
Yâr, güneşimsin, yâr
Яр, ты мое солнце, яр
Özlemimsin, yâr
Ты моя тоска, яр.
Umudumsun, yâr
Ты моя надежда, яр.
Ben kulunum
Я твой слуга.
Ben kölenim
Я твой раб.
Ben esirinim, yâr
Я твой пленник, яр.
Sensiz olmuyor, sensiz olmuyor
Не без тебя, не без тебя.
Gönlüme huzur, umut dolmuyor
Мое сердце не наполнено миром и надеждой
Sensiz olmuyor, sensiz olmuyor
Не без тебя, не без тебя.
Gönlüme huzur, umut dolmuyor
Мое сердце не наполнено миром и надеждой
Yâr, güneşimsin, yâr
Яр, ты мое солнце, яр
Özlemimsin, yâr
Ты моя тоска, яр.
Umudumsun, yâr
Ты моя надежда, яр.





Writer(s): Meral Akcay, Zuhal Akcay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.