Mercedes Sosa - Coplera del Viento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mercedes Sosa - Coplera del Viento




Coplera del Viento
Ballad of the Wind
Ando cantándole al viento
I sing to the wind
Y no sólo por cantar
And not just for the sake of singing
Del mismo modo que el viento
In the same way that the wind
No anda por andar nomás
Doesn't wander aimlessly
Yo soy sangre en movimiento
My blood flows through me
Y él es paisaje que va, va, va
And it's a landscape that goes, goes, goes
Me gusta andar en el viento
I like to travel with the wind
Y es porque me gusta andar
That's because I like to travel
Empujado por los vientos
Pushed by the winds
Y empujando a los demás
And pushing others
Tuve un amigo aquí cerca
I had a friend nearby
Corazón de palomar
With a heart like a dovecote
Le vieron viento en los ojos
They saw the wind in his eyes
No lo dejaron pasar
They wouldn't let him pass
Ellos no saben que al viento
They don't know that the wind
Nadie lo puede atajar, va, va
No one can stop it, it goes, goes
Si la piedra es viento quieto
If the stone is still wind
Que ha olvidado en la arena
That has been forgotten in the sand
Los muros son sólo viento
The walls are just wind
Que el viento se llevará
That the wind will carry away
Ando cantándole al viento
I'm singing to the wind
Y no sólo por cantar
And not just for the sake of singing
Del mismo modo que el viento
The same way the wind
No anda por andar nomás
Doesn't wander aimlessly





Writer(s): manuel oscar matus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.