Paroles et traduction Mercedes Sosa - El Cosechero
El
viejo
río
que
va
Старая
река,
которая
идет
Cruzando
el
amanecer
Пересечение
рассвета
Como
un
gran
camalotal
Как
большой
камалотал
Lleva
la
balsa
en
su
loco
vaivén
Он
берет
плот
на
своем
сумасшедшем
качающемся
Rumbo
a
la
cosecha,
cosechero
yo
seré
Направляясь
к
урожаю,
я
буду
жатвой,
Y,
entre
copos
blancos,
mi
esperanza
cantaré
И
среди
белых
хлопьев,
моя
надежда,
я
буду
петь,
Con
manos
curtidas,
dejaré
en
el
algodón
mi
corazón
С
загорелыми
руками
я
оставлю
в
хлопке
свое
сердце,
La
tierra
del
Chaco,
quebrachera
y
montaraz
Земля
Чако,
кебрачера
и
монтараз
Prenderá
él
mi
sangre
con
un
ronco
sapucay
Он
сожжет
мою
кровь
с
хриплым
сапукаем.
Y
será
él
el
surco,
mi
sombrero
bajo
el
sol,
faro
de
luz
И
будет
он
бороздой,
моей
шляпой
под
солнцем,
маяком
света.
De
Corrientes
vengo
yo
Из
течений
я
пришел.
Barranquera
ya
se
ve
Барранкера
уже
видно
Y
en
la
costa
un
acordeón
И
на
берегу
аккордеон
Gimiendo
va
su
lento
chamamé
Стоны
идет
его
медленно
chamamé
Rumbo
a
la
cosecha,
cosechero
yo
seré
Направляясь
к
урожаю,
я
буду
жатвой,
Y,
entre
copos
blancos,
mi
esperanza
cantaré
И
среди
белых
хлопьев,
моя
надежда,
я
буду
петь,
Con
manos
curtidas,
dejaré
en
el
algodón
mi
corazón
С
загорелыми
руками
я
оставлю
в
хлопке
свое
сердце,
La
tierra
del
Chaco,
quebrachera
y
montaraz
Земля
Чако,
кебрачера
и
монтараз
Prenderá
él
mi
sangre
con
un
ronco
sapucay
Он
сожжет
мою
кровь
с
хриплым
сапукаем.
Y
será
él
el
surco,
mi
sombrero
bajo
el
sol,
faro
de
luz
И
будет
он
бороздой,
моей
шляпой
под
солнцем,
маяком
света.
Algodón
que
se
va,
que
se
va,
que
se
va
Хлопок,
который
уходит,
который
уходит,
который
уходит.
Plata
blanda,
mojada
de
luna
y
sudor
Мягкое
серебро,
мокрое
от
Луны
и
пота
Un
ranchito
borracho,
de
sueños
y
amor,
quiero
yo
Пьяное
ранчо,
мечты
и
любовь,
я
хочу
Algodón
que
se
va,
que
se
va,
que
se
va
Хлопок,
который
уходит,
который
уходит,
который
уходит.
Plata
blanda,
mojada
de
luna
y
sudor
Мягкое
серебро,
мокрое
от
Луны
и
пота
Un
ranchito
borracho,
de
sueños
y
amor,
quiero
yo
Пьяное
ранчо,
мечты
и
любовь,
я
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Cidade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.