Meredith Brooks - Shout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meredith Brooks - Shout




It′s 2: 00 am and the neighbours are jumpin'
Сейчас 2 часа ночи, и соседи прыгают.
Mr Cray threatens to call the police
Мистер Крэй грозится вызвать полицию.
He jumps out of bed hits his head
Он вскакивает с кровати и ударяется головой.
Now he′s got something to really shout about
Теперь ему есть о чем по-настоящему кричать.
Everybody's got their eye on the TV
Все смотрят на телевизор.
Did Bill & Monica do it on the floor
Неужели Билл и Моника сделали это на полу
The bombs go off and we're at war
Бомбы взрываются, и мы на войне.
Now we′ve got something to really get mad about
Теперь нам есть из-за чего по-настоящему злиться.
You got something to shout about baby
Тебе есть о чем кричать детка
Yeah something to shout about
Да есть о чем кричать
′Cuz if you're gonna shout
Потому что если ты собираешься кричать ...
Do it good and loud
Делай это хорошо и громко
You need something to shout about
Тебе нужно о чем-то кричать.
Yeah yeah shout it shout about
Да да кричи об этом кричи об этом
The stewardess doesn′t have vegeterians
У стюардессы нет вегетарианцев.
There's no leg room you′ve seen the movie twice
Здесь нет места для ног, ты видела этот фильм дважды.
The plane goes down smashes on the ground
Самолет падает разбивается о землю
Now you've got something to really freak you out
Теперь у тебя есть что-то, что действительно выводит тебя из себя.
You got something to shout about baby
Тебе есть о чем кричать детка
Yeah something to shout about
Да есть о чем кричать
′Cuz if you're gonna shout
Потому что если ты собираешься кричать ...
Do it good and loud
Делай это хорошо и громко
You need something to shout about
Тебе нужно о чем-то кричать.
Yeah yeah shout it shout about
Да да кричи об этом кричи об этом
Shout it about
Кричи об этом
So much wasted on unimportant things
Так много потрачено впустую на несущественные вещи.
Throw away the precious time
Растрачивай драгоценное время.
When there's so much that really needs changin′
Когда так много всего нужно изменить.
You′re driving home and the traffic isn't budgin′
Ты едешь домой, а пробки не идут.
Layin' on the horn, adding to the mess
Лежу на рожке, добавляя беспорядка.
Then Y2K shuts down L.A.
Затем Y2K закрывает Лос-Анджелес.
Now you got something to really figure out
Теперь тебе нужно кое-что выяснить.
You got something to shout about baby
Тебе есть о чем кричать детка
Yeah something to shout about
Да есть о чем кричать
′Cuz if you're gonna shout
Потому что если ты собираешься кричать ...
Do it good and loud
Делай это хорошо и громко
Get something to shout about baby
Найди о чем покричать детка
You need something to shout about
Тебе нужно о чем-то кричать.
′Cuz if you're gonna shout
Потому что если ты собираешься кричать ...
Do it good and loud
Делай это хорошо и громко
Shout it out
Кричи об этом!
Shout about
Кричи об этом





Writer(s): Meredith Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.