Merle Haggard - Hungry Eyes (Rerecorded) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merle Haggard - Hungry Eyes (Rerecorded)




A canvas covered cabin in a crowded labour camp
Крытая брезентом Хижина в переполненном трудовом лагере.
Stand out in this memory I revived
Выделяйся в этой памяти я воскрес
′Cause my daddy raised a family there, with two hard-working hands
Потому что мой папа вырастил там семью с двумя трудолюбивыми руками
And tried to feed my mama's hungry eyes
И пытался накормить голодные глаза моей мамы.
He dreamed of something better, and my mama′s faith was strong
Он мечтал о чем-то лучшем, и вера моей мамы была сильна.
And us kids were just too young to realize
А мы, дети, были слишком молоды, чтобы понять,
That another class of people put us somewhere just below
что другой класс людей ставит нас куда-то ниже.
One more reason for my mama's hungry eyes
Еще одна причина для голодных глаз моей мамы.
Mama never had the luxuries she wanted
У мамы никогда не было роскоши, о которой она мечтала.
But it wasn't ′cause my daddy didn′t try
Но это было не так, потому что мой папа не пытался.
She only wanted things she really needed
Она хотела только то, что ей действительно было нужно.
One more reason for my mama's hungry eyes
Еще одна причина для голодных глаз моей мамы.
I remember daddy praying for a better way of life
Я помню, как папа молился о лучшем образе жизни,
But I don′t recall a change of any size
но я не помню, чтобы что-то изменилось.
Just a little loss of courage, as their age began to show
Просто небольшая потеря мужества, когда их возраст начал проявляться.
And more sadness in my mama's hungry eyes
И еще больше печали в голодных глазах моей мамы.
Mama never had the luxuries she wanted
У мамы никогда не было роскоши, о которой она мечтала.
But it wasn′t 'cause my daddy didn′t try
Но это было не так, потому что мой папа не пытался.
She only wanted things she really needed
Она хотела только то, что ей действительно было нужно.
One more reason for my mama's hungry eyes
Еще одна причина для голодных глаз моей мамы.
Oh, I still recall my mama's hungry eyes
О, я до сих пор помню голодные глаза моей мамы.





Writer(s): Merle Haggard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.