Paroles et traduction Merle Travis - No Vacancy (Live)
All
along
the
road
of
life
I
roam
Все
время
по
дороге
жизни
я
бродил.
Lookin'
for
a
place
to
call
my
own
Ищу
место,
чтобы
позвонить
себе.
Not
a
fancy
mansion
or
a
bungalow
for
me
Не
шикарный
особняк
или
домик
для
меня.
Ev'rywhere
I
go
I
seem
to
find
Куда
бы
я
ни
пошел,
кажется,
я
нахожу.
Hangin'
on
the
door
that
same
old
sign
Вешаю
на
дверь
тот
же
старый
знак.
And
my
heart
beats
slower
when
I
read
on
the
door,
"No
Vacancy"
И
мое
сердце
бьется
медленнее,
когда
я
читаю
на
двери:
"нет
вакансии".
No
Vacancy,
No
Vacancy
Ни
Одной
Вакансии,
Ни
Одной
Вакансии.
All
along
the
line
it's
the
same
old
sign
waitin'
for
me
Все
время
в
очереди
один
и
тот
же
знак,
ждущий
меня.
No
Vacancy,
No
Vacancy
Ни
Одной
Вакансии,
Ни
Одной
Вакансии.
And
my
heart
beats
slower
when
I
read
on
the
door
И
мое
сердце
бьется
медленнее,
когда
я
читаю
на
двери.
"No
Vacancy"
"Нет
Вакансии"
Not
so
long
ago
when
the
bullets
screamed
Не
так
давно,
когда
кричали
пули.
Many
was
the
happy
dream
I
dreamed
Многие
были
счастливой
мечтой,
о
которой
я
мечтал.
Of
a
little
nest
where
I
could
rest
when
the
world
was
free
О
маленьком
гнезде,
где
я
мог
бы
отдохнуть,
когда
мир
был
свободен.
Now
the
mighty
war
over
there
is
won
Теперь
великая
война
вон
там
выиграна.
Troubles
and
trials
have
just
begun
Проблемы
и
испытания
только
начались.
As
I
face
that
terrible
enemy
sign,
"No
Vacancy"
Когда
я
сталкиваюсь
с
этим
ужасным
знаком
врага:
"нет
вакансии".
Brother,
if
you
live
a
life
of
ease
Брат,
если
ты
проживешь
легкую
жизнь.
Better
take
a
moment
on
your
knees
Лучше
остановись
на
коленях.
Thank
the
Lord
above
for
all
His
love,
then
think
of
me
Благодари
Господа
Всевышнего
за
всю
его
любовь,
а
потом
подумай
обо
мне.
Livin'
in
a
world
of
greed
and
hate
Живу
в
мире
жадности
и
ненависти.
Hoping
ev'ry
day
the
hand
of
fate
В
надежде
каждый
день
рука
судьбы.
Will
remove
that
sign
that's
a-hangin'
on
the
door,
"No
Vacancy"
Уберет
тот
знак,
что
висит
на
двери,"нет
вакансии".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MERLE TRAVIS, CLIFF STONE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.