Merle Travis - Start Even - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Merle Travis - Start Even




"Spoken: Now I ain't proud of my bad reputation,
"Говорят: теперь я не горжусь своей дурной репутацией.
And it's a shame the way my past has been,
И это позор, каким было мое прошлое.
Course you're gonna say I caused the situation,
Конечно, ты скажешь, что я виноват в этой ситуации.
And this awful fix that I'm in.
И эта ужасная ситуация, в которой я нахожусь.
Well I stumbled into some bad romances and lost my
Ну, я наткнулся на несколько плохих романов и потерял ...
Balance no doubt. I'm sort of a victim of circumstances..."
Без сомнения, я в некотором роде жертва обстоятельств..."
But I've got it all figured out
Но я во всем разобрался.
I like to wake up in the morning
Я люблю просыпаться по утрам.
And when the truth was told
И когда правда была сказана ...
The'd say Tex never donated nothing
Говорят Текс никогда ничего не жертвовал
But then ole Tax never stole
Но ведь налог никогда не воровал.
I just like to start even, start even that's all
Мне просто нравится начинать поровну, начинать поровну, вот и все.
I like to wake up in the morning
Я люблю просыпаться по утрам.
And sy there's two things I never done
И Сай есть две вещи которые я никогда не делал
I ain't never fought with nobody
Я никогда ни с кем не дрался.
But then I ain't never run
Но я никогда не убегу.
I just like to start even, start even that's all
Мне просто нравится начинать поровну, начинать поровну, вот и все.
I'd like to wake up in the morning
Я хотел бы проснуться утром.
Without a sweetheart or a wife
Без возлюбленной или жены.
Or without some little gal hanging around
Или без какой-нибудь девчонки, ошивающейся поблизости?
Saying Tex done ruined her life
Сказав что Текс разрушил ее жизнь
Wish I'd never made nobody happy, made nobody sad
Лучше бы я никого не делал счастливым, никого не огорчал.
Got nobody tickled or made nobody mad
Никого не щекотал и не злил.
Then I could just start even, start even that's all
Тогда я мог бы просто начать квиты, начать квиты, вот и все.
And then that's all
Вот и все.
Now I never dabbled in high society
Я никогда не баловался высшим обществом.
Don't reckon I would if I could
Не думаю, что стал бы, если бы мог.
I'm a little too good for the bad folks
Я слишком хорош для плохих людей.
And a-way too bad for the good
И это слишком плохо для хорошего.
If I don't soon lose my misery
Если я скоро не избавлюсь от своих страданий ...
I'm gonna tell you one and all
Я расскажу тебе все до единого.
One of these mornings I ain't gonna wake up at all
Однажды утром я вообще не проснусь.
Then I could just start even, start even that's all
Тогда я мог бы просто начать квиты, начать квиты, вот и все.
That's all, that's all
Вот и все, вот и все.





Writer(s): MERLE TRAVIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.