Mesh - You Couldn't See This Coming - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mesh - You Couldn't See This Coming




You hold nothing back
Ты ничего не скрываешь.
Words come spilling through the cracks
Слова просачиваются сквозь трещины.
And I can't stem the flow
И я не могу остановить поток.
Drowning as you go
Ты тонешь на ходу.
I can't take in
Я не могу принять это.
All that's passed is crumbling away
Все, что прошло, рушится.
Not coming home
Не вернусь домой
Everything has changed
Все изменилось.
It's like your life is stuck on hold
Как будто твоя жизнь застряла в ожидании.
More and more you lose control
Все больше и больше ты теряешь контроль.
Every smile is dead and cold
Каждая улыбка мертва и холодна.
But that's alright
Но все в порядке.
You couldn't see this coming
Ты не мог этого предвидеть.
You only took your eye of the ball
Ты всего лишь взял мяч в свои руки.
You'd never hurt anyone I know
Ты никогда никого не обидишь, я знаю.
You hurt yourself much more
Ты причиняешь себе гораздо больше боли.
You couldn't be more sorry
Ты не можешь сожалеть больше.
I've never seen such pain before
Я никогда раньше не видел такой боли.
You'll never forgive yourself I know
Ты никогда не простишь себя я знаю
But you can live with that I'm sure
Но ты можешь жить с этим, я уверен.
I can't feel my skin
Я не чувствую своей кожи.
Everything is caving in
Все рушится.
And I'm numb,
И я оцепенел,
Melting down
Таю.
Everything is wrong
Все неправильно.
I need more time
Мне нужно больше времени,
To cross the tears and dry your eyes
чтобы пересечь слезы и вытереть твои глаза.
And I want to turn back
И я хочу повернуть назад.
Nothing I can say
Я ничего не могу сказать.
It's like your life is stuck on hold
Как будто твоя жизнь застряла в ожидании.
More and more you lose control
Все больше и больше ты теряешь контроль.
Every smile is dead and cold
Каждая улыбка мертва и холодна.
But that's alright
Но все в порядке.
You couldn't see this coming
Ты не мог этого предвидеть.
You only took your eye off the ball
Ты только оторвал взгляд от мяча.
You'd never hurt anyone I know
Ты никогда никого не обидишь я знаю
You hurt yourself much more
Ты причиняешь себе гораздо больше боли.
You couldn't be more sorry
Ты не можешь сожалеть больше.
I've never seen such pain before
Я никогда раньше не видел такой боли.
You'll never forgive yourself I know
Ты никогда не простишь себя я знаю
But you can live with that I'm sure
Но ты можешь жить с этим, я уверен.





Writer(s): Richard James Silverthorn, Mark Hockings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.