Meskerem Mees - The Writer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meskerem Mees - The Writer




I am but a writer and have something to state
Я всего лишь писатель и мне есть что сказать
Not much of a fighter though I love a good debate
Я не такой уж и боец, хотя люблю хорошие дебаты.
Can′t be bothered to leave the house on any given day
Я не беспокоюсь о том, чтобы выйти из дома в любой день.
For I am but a writer and that's the writer′s way
Потому что я всего лишь писатель, и это путь писателя.
And I am but a writer, so writing's what I do
А я всего лишь писатель, так что писать-это то, чем я занимаюсь.
Not at all much brighter, but no one's got a clue
Не намного ярче, но никто не догадывается.
The drama makes my love go brown but you′ll never see me cry
Эта драма делает мою любовь коричневой, но ты никогда не увидишь, как я плачу.
For I am but a writer; they only ever sigh
Ведь я всего лишь писатель, а они только вздыхают.
And I won′t write about love, it's a cruel and vicious game
И я не буду писать о любви, это жестокая и порочная игра.
I′ve tried to play it once before and it just drovе me insane
Однажды я попробовал сыграть ее, и это просто свело меня с ума.
Instead I will writе happily my third autobiography
Вместо этого я с радостью напишу свою третью автобиографию.
On loneliness and anxiety and other types of misery
Об одиночестве, тревоге и других видах страданий.
'Cause that′s what people read
Потому что это то, что люди читают.
I am but a writer and you are a great friend
Я всего лишь писатель а ты мой большой друг
But since we've gotten tight I tell you will surely understand
Но с тех пор, как мы стали близки, я говорю, что ты наверняка поймешь
That even though I kinda like you and I think you′re quite okay
Это, хотя ты мне вроде как нравишься, и я думаю, что ты вполне в порядке.
I'm twice as smart as you are, so friends we cannot stay
Я вдвое умнее тебя, так что мы не можем остаться друзьями.
Oh, let us both go our own way 'cause friends we cannot stay
О, давай оба пойдем своей дорогой, потому что мы не можем остаться друзьями.
Don′t try to deny it, we both know that it′s true
Не пытайся отрицать это, мы оба знаем, что это правда.
I wish that I could help right now, but there ain't much I can do
Я хотел бы помочь тебе прямо сейчас, но я мало что могу сделать.
So don′t ever try to call me, but if you find the time
Так что даже не пытайся звонить мне, но если найдешь время ...
Just switch on your radio
Просто включи радио.
Just switch on your radio
Просто включи радио.
Just switch on your radio
Просто включи радио.
Or read a book of mine
Или почитай мою книгу.





Writer(s): Meskerem Mees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.